Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
1 juillet 2011 5 01 /07 /juillet /2011 18:28

Exégèse [Tafsir] : « ils seront appelés à la prosternation mais ils ne le pourront pas  » ; Sourate 68 [Al-Qalam], Verset 42-43 

Par l’Imâm Ibn Kathîr

Ils-seront-appeles-a-la-prosternation.jpg

 

Extrait du livre :

 

 Verset :

 

« 42.Yawma Yukshafu `An Sāqin Wa Yud`awna 'Ilá As-Sujūdi Falā Yastaţī`ūna ; 43. Khāshi`atan 'Abşāruhum Tarhaquhum Dhillatun Wa Qad Kānū Yud`awna 'Ilá As-Sujūdi Wa Hum Sālimūna »

 

« 42. Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à la prosternation mais ils ne le pourront pas. 43. Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la prosternation au temps où ils étaient sains et saufs ! »
[Sourate 68, verset 42-43] 

 

 

Commentaire :

 

 

L’Imâm Ibn Kathîr -qu'Allâh lui fasse miséricorde- a dit :

 

« Et lorsqu'ils ont été appelé à la prosternation dans le bas-monde, ils s'y refusèrent malgré qu'ils étaient sains et sauve.

 

De la même manière, ils seront châtiés par leur incapacité à le faire dans l'au-delà, lorsqu'Allah montrera sa jambe, les croyants se prosterneront pour lui, et nul parmi les mécréants et les hypocrites ne pourra se prosterner. 

 

 

 

 

 […]

 

  [Page 2/3]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Ils-seront-appeles-a-la-prosternation.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Ils-seront-appeles-a-la-prosternation.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
1 juillet 2011 5 01 /07 /juillet /2011 18:21

Exégèse [Tafsir] : « Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple: "Nous vous désavouons.. » ; Sourate 60 [Al-Mumtahanah], Verset 4

Par l’Imâm Ibn Jarîr at-Tabarî

Certes-vous-avez-un-bel-exemple-en-Ibrahim---Tabari.jpg

 

Extrait du livre :

 

Verset :


 

   قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَة ٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ~ُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَداً حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ~ُ   

 

« Qad Kānat Lakum 'Uswatun Ĥasanatun Fī 'Ibrāhīma Wa Al-Ladhīna Ma`ahu 'Idh Qālū Liqawmihim 'Innā Bura'ā'u Minkum Wa Mimmā Ta`budūna Min Dūni Allāhi Kafarnā Bikum Wa Badā Baynanā Wa Baynakumu Al-`Adāwatu Wa Al-Baghđā'u 'Abadāan Ĥattá Tu'uminū Billāhi Waĥdahu » 

 

« Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple: "Nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah. Nous vous renions. Entre vous et nous, l’inimitié et la haine sont à jamais déclarées jusqu’à ce que vous croyiez en Allah, seul" »

[Sourate 60, Verset 4]

 

 

Commentaire :

 

Ibn Jarîr at-Tabarî -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

 

القول في تأويل قوله تعالى: { قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لأبِيهِ لأسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّه }

يقول تعالى ذكره للمؤمنين به من أصحاب رسول الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: قد كان لكم أيها المؤمنون أُسوة حسنة: يقول: قدوة حسنة في إبراهيم خليل الرحمن، تقتدون به، والذين معه من أنبياء الله.

كما حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد في قول الله عزّ وجلّ: { قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ } قال: الذين معه الأنبياء.

وقوله: { إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ } يقول: حين قالوا لقومهم الذين كفروا بالله، وعبدوا الطاغوت: أيها القوم إنا برآء منكم، ومن الذين تعبدون من دون الله من الآلهة والأنداد.

وقوله: { كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّى تُؤْمتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ } يقول جلّ ثناؤه مخبرا عن قيل أنبيائه لقومهم الكفرة: كفرنا بكم، أنكرنا ما كنتم عليه من الكفر بالله وجحدنا عبادتكم ما تعبدون من دون الله أن تكون حقًّا، وظهر بيننا وبينكم العداوة والبغضاء أبدًا على كفركم بالله، وعبادتكم ما سواه، ولا صلح بيننا ولا هوادة، حتى تؤمنوا بالله وحده، يقول: حتى تصدّقوا بالله وحده، فتوحدوه، وتفردوه بالعبادة.

 

« « Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple : "Nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah. Nous vous renions. Entre vous et nous, l'inimitié et la haine sont à jamais déclarées jusqu’à ce que vous croyiez en Allah, seul". Exception faite de la parole d’Ibrahim [adressée] à son père : "J'implorerai certes, le pardon [d’Allah] en ta faveur bien que je ne puisse rien pour toi auprès d’Allah" [...] »

 

Il a fait ce rappel -qu’Il soit exalté- pour les croyants, dont les Compagnons du Messager d’Allah, qu’Allah lui accorde la bénédiction et la paix, en disant : "Certes, ô vous les croyants, vous avez eu un bel exemple". C’est-à-dire qu’en Ibrahim, l’ami du Miséricordieux, était un bon modèle que vous suivez, et ceux qui sont avec lui font partie des prophètes d’Allah. 

 

 

 

 

 […]

 

  [Page 2/3]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Certes-vous-avez-un-bel-exemple-en-Ibrahim---Tabari.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Certes-vous-avez-un-bel-exemple-en-Ibrahim---Tabari.docx )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
1 juillet 2011 5 01 /07 /juillet /2011 18:17

Exégèse [Tafsir] : « Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple: "Nous vous désavouons.. » ; Sourate 60 [Al-Mumtahanah], Verset 4

Par l’Imâm Ibn Kathîr

Certes-vous-avez-un-bel-exemple-en-Ibrahim---Ibn-Kathir.jpg

 

Extrait du livre :

 

Verset :


 

   قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَة ٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ~ُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَداً حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ~ُ   

 

« Qad Kānat Lakum 'Uswatun Ĥasanatun Fī 'Ibrāhīma Wa Al-Ladhīna Ma`ahu 'Idh Qālū Liqawmihim 'Innā Bura'ā'u Minkum Wa Mimmā Ta`budūna Min Dūni Allāhi Kafarnā Bikum Wa Badā Baynanā Wa Baynakumu Al-`Adāwatu Wa Al-Baghđā'u 'Abadāan Ĥattá Tu'uminū Billāhi Waĥdahu » 

 

« Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple: "Nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah. Nous vous renions. Entre vous et nous, l’inimitié et la haine sont à jamais déclarées jusqu’à ce que vous croyiez en Allah, seul" »

[Sourate 60, Verset 4]

 

 

Commentaire :

 

Ibn Kathîr -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

 

 

    { إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ } أي: تبرأنا منكم { وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ } أي: بدينكم وطريقكم { وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا } يعني: وقد شُرعت العداوة والبغضاء من الآن بيننا وبينكم، ما دمتم على كفركم فنحن أبدًا نتبرأ منكم ونبغضكم { حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ } أي: إلى أن تُوحدوا الله فتعبدوه وحده لا شريك له، وتخلعوا ما تعبدون معه من الأنداد والأوثان.

 

« « Quand ils dirent à leur peuple: "Nous vous désavouons, vous » : ça veut dire : nous nous séparons de vous « et ce que vous adorez en dehors d’Allah. Nous vous renions. » : c’est-à-dire nous renions votre religion et le chemin que vous suivez.

 

 

 

 […]

 

  [Page 2/3]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Certes-vous-avez-un-bel-exemple-en-Ibrahim---Ibn-Kathir.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Certes-vous-avez-un-bel-exemple-en-Ibrahim---Ibn-Kathir.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
1 juillet 2011 5 01 /07 /juillet /2011 18:06

Exégèse [Tafsir] : « Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple: "Nous vous désavouons.. » ; Sourate 60 [Al-Mumtahanah], Verset 4 

Par l’Imâm ‘Abd Ar-Rahmân Ibn Hassan Al Cheikh

Certes-vous-avez-un-bel-exemple-en-Ibrahim---Abdarrahman-ib.jpg

 

Extrait du livre :

 

Verset :


 

   قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَة ٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ~ُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَداً حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ~ُ   

 

« Qad Kānat Lakum 'Uswatun Ĥasanatun Fī 'Ibrāhīma Wa Al-Ladhīna Ma`ahu 'Idh Qālū Liqawmihim 'Innā Bura'ā'u Minkum Wa Mimmā Ta`budūna Min Dūni Allāhi Kafarnā Bikum Wa Badā Baynanā Wa Baynakumu Al-`Adāwatu Wa Al-Baghđā'u 'Abadāan Ĥattá Tu'uminū Billāhi Waĥdahu » 

 

« Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple: "Nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah. Nous vous renions. Entre vous et nous, l’inimitié et la haine sont à jamais déclarées jusqu’à ce que vous croyiez en Allah, seul" »

[Sourate 60, Verset 4]

 

 

Commentaire :

 

‘Abd ar-Rahman Ibn Hassan Al Cheikh -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

 

وهذه الآية: تتضمن جميع ماذكره، شيخنا رحمه الله، من التحريض على التوحيد، ونفي الشرك، والموالاة لأهل التوحيد، وتكفير من تركه، بفعل الشرك المنافى له، فإن من فعل الشرك، فقد ترك التوحيد، فإنهما ضدان لا يجتمعان، فمتى وجد الشرك، انتفى التوحيد. وقد قال تعالى، في حال من أشرك: {وجعل لله أندادا ليضل عن سبيله قل تمتع بكفرك قليلا إنك من أصحاب النار} [الزمر: 8] فكفره تعالى: باتخاذ الأنداد، وهم الشركاء في العبادة، وأمثال هذه الآيات كثيرة، فلا يكون موحدا، إلا بنفي الشرك، والبراءة منه، وتكفير من فعله.

 

« Ce verset inclut tout ce qu’a mentionné notre Cheikh qu’Allah lui fasse miséricorde : Appeler les gens au monothéisme et rejeter le polythéisme. S’allier aux monothéistes. Exclure de l’Islam celui qui abandonne le monothéisme en donnant un associé à Allah, [ce qui invalide l’Islam].

 

 

 […]

 

  [Page 2/3]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Certes-vous-avez-un-bel-exemple-en-Ibrahim---Abdarrahman-i.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Certes-vous-avez-un-bel-exemple-en-Ibrahim---Abdarrahman-ib.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
24 juin 2011 5 24 /06 /juin /2011 23:37

Exégèse [Tafsir] : « Je [Pharaon] pense plutôt qu´il est du nombre des menteurs » ; Sourate 28 [Al-Qasas], Verset 38

Par les pieux prédécesseurs

Je--Pharaon--pense-plutot-qu-il-est-du-nombre-des-menteurs.jpg

 

Extrait du livre :

 


Verset :

 

 

« Wa Qāla Fir`awnu Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u Mā `Alimtu Lakum Min 'Ilahin Ghayrī Fa'awqid Lī Yā Hāmānu `Alá Aţ-Ţīni Fāj`al Lī Şarĥāan La`allī 'Aţţali`u 'Ilá 'Ilahi Mūsá Wa 'Innī La'ažunnuhu Mina Al-Kādhibīna »

 

« Et Pharaon dit: "ô notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que moi. Haman, allume-moi du feu sur l´argile puis construis-moi une tour peut-être alors monterai-je jusqu´au Dieu de Moïse. Je [Pharaon] pense plutôt qu´il est du nombre des menteurs". »

[Sourate 28, verset 38]

 

 

Commentaire :

 

 

Yahyâ Ibn Salâm (m. 200 H) -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

 

«ما في السماء أحدٌ تعمد الكذب  »

 

« Qu'il n'y a personne au dessus du ciel, il a délibérément menti »

 

Source : «tafsîr al-qour'an al-'azîz» de Ibn Abî Zamanayn, tome 4, page 134.

 

 


 

 

Al-Hârith Al-Mouhâsibi (m. 243 H) -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :  

 

وإني لأظنه كاذبا فيما قال لي إنه في السماء، فطَلَبَه حيث قال له موسى مع الظن منه بموسى عليه السلام أنه كاذب، ولو أن موسى عليه السلام أخبره أنه في كل مكان بذاته لطلبَه في الأرض أو في بيته وبدنه ولم يتعز ببنيان الصرح

 

« "mais je pense que celui-ci est un menteur" dans ce qu'il m'a dit à propos de son Dieu se trouvant au dessus du ciel. Ensuite il Le chercha là où Moise (que la paix soit sur lui) le lui avait dit bien qu'il (Pharaon) pensait qu'il (Moïse) était un menteur. Et si Moise lui avait informé qu'Il (Allah) était en tout lieu avec Son essence (bi-dhâtihi), alors il aurait cherché sur terre, dans sa maison ou encore dans son corps et ne ce serait pas enorgueilli avec la construction de la tour »

 

Source : «fahm al-qour'ân wa ma'ânih», au chapitre «bâb mâ lâ yajoûz fîhi an-naskh dhâlika fîhi».

 

 


 

 

‘Outhmân Ad-Dârimi (m. 280 H) -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

 

ففي هذه الآية بيان بَيِّن ودلالة ظاهرة أن موسى كان يدعو فرعون إلى معرفة الله بأنه فوق السماء، فمن أجل ذلك أمر ببناء الصرح، ورام الاطلاع إليه

 

 « Il y a dans ces versets une exposition claire (bayân bayyin) et une indication manifeste que Moïse appelait Pharaon à la (re)connaissance d'Allah via le fait qu'Il est au dessus du ciel, c'est pourquoi il (Pharaon) ordonna la construction d'une tour, et voulait le voir. »

 

Source : «ar-radd 'alâ al-jahmiyya», page 37.

 

 

 

 

 

[…]

 

  [Page 2/8]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Je--Pharaon--pense-plutot-qu-il-est-du-nombre-des-menteu.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Je--Pharaon--pense-plutot-qu-il-est-du-nombre-des-menteur.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
24 juin 2011 5 24 /06 /juin /2011 20:43

Exégèse [Tafsir] : « Quiconque mécroit en Allah après avoir eu la Foi, sauf celui qui y est contraint.. » ; Sourate 16 [An-Nahl], Verset 106 

Par l’Imâm al-Qourtubî

Quiconque-mecroit-en-Allah-apres-avoir.jpg

 

Extrait du livre :

 

Verset :



« 
Man Kafara Billāhi Min Ba‘di 'Īmānihi 'Illā Man 'Ukriha Wa Qalbuhu Muţma'innun Bil-'Īmāni... »

 

« Quiconque mécroit en Allah après avoir eu la Foi, sauf celui qui y est contraint alors que son cœur est rassuré sur la Foi… »

 [Sourate 16, Verset 106]

 



Commentaire :

 

 

Al-Qourtoubî -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

 

أجمع أهل العلم على أن من أكره على الكفر حتى خشي على نفسه القتل، أنه لا إثم عليه إن كفر وقلبه مطمئن بالايمان، ولا تبين منه زوجته ولا يحكم عليه بحكم الكفر، هذا قول مالك والكوفيين والشافعي، غير محمد بن الحسن فإنه قال: إذا أظهر الشرك كان مرتدا في الظاهر، وفيما بينه وبين الله تعالى على الاسلام، وتبين منه امرأته ولا يصلى عليه إن مات، ولا يرث أباه إن مات مسلما. وهذا قول يرده الكتاب والسنة

 

« Les gens de science sont unanimes que celui qui est contraint à commettre de la mécréance au point qu'il craint d'être tué pour ça: il n'encoure aucun péché s'il commet de la mécréance et que son cœur est serein sur la Foi. Il ne doit pas être séparé de sa femme et n'est pas jugé du verdict de mécréance.

 

 

 

 

 

 […]

 

  [Page 2/3]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Quiconque-mecroit-en-Allah-apres-avoir.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Quiconque-mecroit-en-Allah-apres-avoir.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
24 juin 2011 5 24 /06 /juin /2011 17:35

Exégèse [Tafsir] : « Ceux qui traitent Nos signes de mensonges et s'en détournent » ; Sourate 7 [Al-A‘araf], Verset 40 

Par l’Imâm Ibn Jarîr At-Tabarî


Ceux-qui-traitent-Nos-signes-de-mensonges.jpg

 

Extrait du livre :

 

Verset :


 

« Ceux qui traitent Nos signes de mensonges et s'en détournent avec dédain, ceux-là ne verront jamais s'ouvrir devant eux les portes du ciel ni n'auront accès au Paradis, si ce n'est quand le chameau aura traversé le chas d'une aiguille ! »

[Sourate 7, Verset 40]

 



Commentaire :

 

 

At-Tabarî -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

 

 

« Ceux qui traitent Nos signes de mensonges et s'en détournent avec dédain, ceux-là ne verront jamais s'ouvrir devant eux les portes du ciel ni n'auront accès au Paradis »

 

 

 « Les portes des cieux ne seront pas ouvertes à leurs âmes quand ils quitteront leurs corps, et, pendant leur vie [dans ce bas-monde], aucune de leurs paroles ni aucune de leurs œuvres ne monteront vers Allâh, car celles-ci auront été mauvaises. Allâh n 'élève vers Lui que les bonnes paroles et les œuvres convenables : « Vers Lui monte la bonne parole, et quant à l'œuvre convenable, Il l'élève. ». »

 

 

 

 […]

 

  [Page 2/3]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Ceux-qui-traitent-Nos-signes-de-mensonges.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Ceux-qui-traitent-Nos-signes-de-mensonges.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
21 juin 2011 2 21 /06 /juin /2011 18:05

Exégèse [Tafsir] : « Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent» ; Sourate 2 [Al-Baqara], Verset 5 

Par l’Imâm Ibn Kathîr

 Ceux-la-sont-sur-le-bon-chemin-de-leur-Seigneur.jpg

 

Extrait du livre :

 

Verset :


 

 

 

« 'Ūlā'ika `Alá Hudáan Min Rabbihim Wa 'Ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna » 

 

« Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent (dans cette vie et dans la vie future). »

[Sourate 2, Verset 5]

 



Commentaire :

 

Ibn Kathîr -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

 

 « « Ceux-là »se réfère à ceux qui croient en l'invisible, accomplissent la prière, faisant aumône des biens qu'Allâh leur a accordé, qui croient en ce qu'Allâh a révélé au Messager ainsi qu'aux Messagers qui l'ont précédé, qui croient en l'au-delà avec certitude et qui préparent le nécessaire requit pour [réussir dans] la vie future en faisant de bonnes actions et en évitant les interdictions.  

  

 

 

 

 

 […]

 

  [Page 2/3]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Ceux-la-sont-sur-le-bon-chemin-de-leur-Seigneur.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Ceux-la-sont-sur-le-bon-chemin-de-leur-Seigneur.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
21 juin 2011 2 21 /06 /juin /2011 18:01

Exégèse [Tafsir] : « ..souhaitez donc la mort si vous êtes véridiques !  » ; Sourate 2 [Al-Baqara], Verset 94 

Par l’Imâm Al-Qâdhî ‘Iyâdh

Souhaitez donc la mort si vous êtes véridiques - Qâdi Iy

 

 

Extrait du livre :

 

Verset :


« Dis : « Si la demeure de l'au-delà vous est vraiment réservée auprès d'Allâh à l'exclusion de tous les autres, souhaitez donc la mort si vous êtes véridiques ! »

[Sourate 2, Verset 94]

 



Commentaire :

 

Al Qâdî 'Iyâd -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

      

« Le grammairien Abû Is-hâq Az Zajjâj -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit qu'il y a dans ces versets le plus solide argument ainsi que la preuve la plus éclatante démontrant l'authenticité du Message, parce qu'Allâh a dit « souhaitez la mort » avant de les informer qu'ils ne la souhaiteront jamais.

 

Or, personne parmi eux ne l'a souhaitée. De même, le Prophète -sallâ l-Lahû ‘aleyhi wa sallam- a dit : « Par Celui qui détient le sort de mon âme, aucun homme d'entre eux ne prononcera cela sans qu'il ne trépasse. »

 

 

 

 

 […]

 

  [Page 2/2]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Souhaitez-donc-la-mort-si-vous-etes-veridiques-Qadi-Iy.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Souhaitez-donc-la-mort-si-vous-etes-veridiques---Qadi-I.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
21 juin 2011 2 21 /06 /juin /2011 17:48

Exégèse [Tafsir] : « ..souhaitez donc la mort si vous êtes véridiques !  » ; Sourate 2 [Al-Baqara], Verset 94 

Par l’Imâm Ibn Kathîr

Souhaitez-donc-la-mort-si-vous-etes-veridiques.jpg

 

 

Extrait du livre :

 

Verset :


 

« Dis : « Si la demeure de l'au-delà vous est vraiment réservée auprès d'Allâh à l'exclusion de tous les autres, souhaitez donc la mort si vous êtes véridiques ! »

[Sourate 2, Verset 94]

 



Commentaire :

 

 

Ibn Kathîr -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :

 

« Muhammad Ibn Is-hâq -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- rapporta que Ibn ‘Abbâs -qu’Allâh l’agrée- a dit : « Allâh a dit à Son Prophète -sallâ l-Lahû ‘aleyhi wa sallam- :

 

« Dis : « Si la demeure de l'au-delà vous est vraiment réservée auprès d'Allâh à l'exclusion de tous les autres, souhaitez donc la mort si vous êtes véridiques ! ». » 

 

 

 

 […]

 

  [Page 2/2]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Souhaitez-donc-la-mort-si-vous-etes-veridiques.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Souhaitez-donc-la-mort-si-vous-etes-veridiques.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

 

Repost 0

L’imam Ahmad ibn Habal -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit : « Les gens ont plus lanterne besoin de la science que de boire et de manger, car il suffit à l’homme de boire et de manger une ou deux fois par jour alors qu’il a besoin de la science autant qu’il a besoin de respirer. »  [Source : Madarij assalikin, tome 2, page 470]

Rechercher