Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
27 novembre 2013 3 27 /11 /novembre /2013 01:40

 

L’histoire de l’apostasie

 

 

Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb

 

 

histoire.png

 

 

Langue : Arabe et Français

 

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 […]

 


ولما دانت له العرب، ودخلوا في دين الله أفواجا، وابتدأ في قتال العجم، اختار الله له ما عنده، فتوفي رسول الله صلى الله عليه وسلم بعدما أقام بالمدينة عشر سنين. فوقعت الردة المشهورة، وذلك أنه لما مات صلى الله عليه وسلم ارتد غالب من أسلم، وحصلت فتنة عظيمة، ثبت الله فيها من ثبت، وأنعم الله عليه بالثبات بسبب أبي بكر الصديق رضي الله عنه.

 

Une fois que les arabes adoptèrent l’Islam pour religion, se convertirent en masse, et se mirent à combattre les non-arabes ; Allah décida que l’heure du Prophète -salla Allahou ‘alayhi wa salam- était venue. Ainsi, il décéda à Médine, après y avoir vécut dix ans. C’est alors que survint la période de l’apostasie, bien connue. En effet, lorsque le Prophète -salla Allahou ‘alayhi wa salam- mourut, la plupart des musulmans apostasièrent. Ce fut un fléau terrible. Durant cette épreuve, Allah accorda la fermeté et l’intransigeance à Abu Bakr as-Siddîq, -Qu’Allah l’agrée-.

 

فإنه قام فيها قياما لم يدانه أحد من الصحابة، ذكرهم ما نسوا، وعلمهم ما جهلوا، وشجعهم لما جبنوا، فثبت الله به دين الإسلام، جعلنا الله من أتباعه، وأتباع أصحابه، قال الله تعالى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ} [سورة المائدة آية : 54] قال الحسن: هو والله أبو بكر وأصحابه.

 

Il accomplit lors de ce fléau une chose dans laquelle aucun autre compagnon ne l’égala ; il leur rappela ce qu’ils avaient oublié, leur enseigna ce qu’ils ignoraient, et les encouragea lorsqu’ils étaient effrayés. Ainsi, Allah affermit la religion de l’Islam grâce à lui, qu’Allah fasse de nous des suiveurs de son modèle, ainsi que de ses compagnons. Allah a dit : « Ô les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un peuple qu’Il aime et qui L’aime, modeste envers les croyants et fier et puissant envers les mécréants, qui lutte dans le sentier d’Allah, ne craignant le blâme d’aucun blâmeur. Telle est la grâce d’Allah. Il la donne à qui Il veut. Allah est Immense et Omniscient. » [Sourate 5 verset 54] Hassan [Al Basrî] a dit « Ce verset, par Allah, désigne Abû Bakr et ses compagnons. »

 

[وقوع الردة] وصورة الردة: أن العرب افترقت في ردتها ; فطائفة رجعت إلى عبادة الأصنام، وقالوا: لو كان نبيا ما مات ; وفرقة قالوا: نؤمن بالله ولا نصلي ; وطائفة أقروا بالإسلام، وصلوا، ولكن منعوا الزكاة ; وطائفة شهدوا أن لا إله إلا الله، وأن محمدا رسول الله، لكن صدقوا لمسيلمة أن النبي أشركه في النبوة ; وذلك أنه أقام شهودا شهدوا معه بذلك، وفيهم رجل من الصحابة معروف بالعلم والعبادة، يقال له "الرجّال" فصدقوه لما عرفوا فيه من العلموالعبادة.

 

Et l’aspect de cette apostasie est que les arabes se divisèrent en plusieurs catégories d’apostats : Certains sont carrément retournés à l’adoration des idoles en disant « S’il était vraiment prophète il ne serait pas mort ! » D’autres par contre ont dit « Nous avons Foi en Allah ; mais nous ne prions pas ! » D’autres ont acceptés l’Islam et priés, mais ils ont refusés de donner la Zakât. D’autres ont attestés qu’il n’y a de vrai dieu qu’Allah et que Mouhammad est Son messager, mais qui reconnurent la prophétie de Moussaylima et crurent que le Prophète l’avait associé à la prophétie, ceci car Moussaylima avait prit de faux témoins qui attestèrent de cela et parmi eux un homme qui était parmi les compagnons qui était connu pour sa science et sa piété, qu’on appelait « Ar-Rajjâl ». Ils attestèrent donc de la véracité de son témoignage à cause de ce qu’ils voyaient en lui comme science et piété.

 

وفيه يقول بعضهم، أي بعض من ثبت منهم على دينه، وهو ابن عمرو اليشكري، كلاما، منه: يا سعاد الفؤاد بنت أثا طال ليلي بفتنة الرجال إنها يا سعاد من أحدث الدهـ ـر عليكم كفتنة الدجالفتن القوم بالشهادة واللهعزيز ذو قوة ومحالوقوم من أهل اليمن صدقوا الأسود العنسي في دعوى النبوة وقوم صدقوا طليحة الأسدي. ولم يشك أحد من الصحابة، في كفر من ذكرنا، ووجوب قتالهم، إلا مانع الزكاة، لما عزم أبو بكر على قتالهم، قيل له: كيف تقاتلهم، وقد قال صلى الله عليه وسلم " أمرت أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله، فإذا قالوا لا إله إلا الله، عصموا مني دماءهم وأموالهم، إلا بحقها" )البخاري : الجهاد والسير (2946) , ومسلم : الإيمان (21) , والترمذي : الإيمان (2606) 

 

Un autre peuple du Yémen crurent Al-Aswad Al-‘Ounasi lorsqu’il prétendit être prophète, d’autres crurent Talîha Al-Asadî, et aucun compagnon ne douta de la mécréance de ceux que nous avons mentionnés et de l’obligation de les combattre, sauf pour ceux qui ont refusés de donner la Zakât, lorsqu’Aboû Bakr se résolu à les combattre, il lui fut dit : « Comment peux-tu les combattre, alors que le Prophète a dit : « On m’a ordonné de combattre les gens jusqu’à ce qu’il disent qu’il n’y a de vrai dieu qu’Allah. S’ils disent qu’il n’y a de vrai dieu qu’Allah : leur sang et leurs biens sont alors inviolables, sauf pour un droit de ce témoignage ! » [al-Boukhārī : « al-jihād was-sīyar » (n° 2946), Mouslim : « al-īmān » (n° 21) et at-Tirmidhī : « al-īmān » (n°2606)]

 

قال أبو بكر: "الزكاة من حق لا إله إلا الله، والله لو منعوني عقالا، كانوا يؤدونه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم لقاتلتهم على منعه"، ثم زالت الشبهة عن الصحابة، وعرفوا أن الله قد شرح صدر أبي بكر للقتال، وعرفوا وجوب قتالهم، فقاتلوهم ونصرهم الله عليهم، فقتلوا من قتلوا، وسبوا نساءهم وعيالهم.

 

Et Aboû Bakr de lui répondre : « La Zakât fait partie des droits du témoignage « Il n’y a de vrai dieu qu’Allah » et par Allah ; s’ils refusent de me donner ne serait-ce qu’un lacet qu’ils donnaient au messager d’Allah, qu’Allah le bénisse et le salue, je les combattrai pour ça ! » Sur ces mots, toute ambiguïté des compagnons cessa, et ils surent tous qu’il devint obligatoire de les combattre, et ils les combattirent, et Allah leur donna victoire contre eux…

 

فمن أهم ما على المسلم اليوم: تأمل هذه القصة، التي جعلها الله من حججه على خلقه إلى يوم القيامة; فمن تأمل هذه تأملا جيدا، خصوصا إذا عرف أن الله شهرها على ألسنة العامة؛ وأجمع العلماء على تصويب أبي بكر في ذلك، وجعلوا من أكبر فضائله وعلمه: أنه لم يتوقف عن قتالهم أول وهلة; وعرفوا غزارة فهمه في استدلاله عليهم، بالدليل الذي أشكل عليهم فرد عليهم بدليلهم بعينه، مع أن المسألة موضحة في القرآن والسنة. 

 

La plus importante chose qu’il incombe au musulman aujourd’hui : c’est de méditer sur cette histoire, à travers laquelle Allah a établi la preuve contre toute Sa création jusqu’au jour du jugement. Celui qui l’analyse bien, en particulier celui qui sait qu’Allah en a fait un événement des plus célèbres sur les langues du commun des mortels, et les savants sont tous unanimes qu’Aboû Bakr avait raison [dans ce combat] et ils ont considérés que sa plus grande qualité et sa plus grande preuve de connaissance fut qu’il n’a pas hésité dès le début, à les combattre, et ils ont alors su combien grande et profonde était sa compréhension lorsqu’il argumenta contre eux, avec l’argument même qu’ils utilisèrent contre lui, mais qu’ils eurent mal compris, malgré que cette question soit évidente dans le Coran et la Sounna.

 

 

 […]

 

 

  [Page 2/17]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

 word-image3

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/4/L-histoire-de-l-apostasie.docx   }  

 

 

 

Format pdf :

 

 

 Pdf-image2

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/4/L-histoire-de-l-apostasie.pdf   }  

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
26 novembre 2013 2 26 /11 /novembre /2013 20:28

 

Commentaire sur :

« La base de l’Islam et son fondement »

أَصْلُ دِيْنِ الإِسْلاَمِ وَ قَاعِدَتُهُ

 

 

Chaykh ‘Abd ar-Rahmân Ibn Hassan Âl Cheykh

 

 

Charh-Asl-Din.png

 

 

 

Langue : Arabe et Français

 

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 

 […]

 

 

 

La base de l’Islam et son fondement

 

 

 

L’Imam Mouhammad Ibn ‘Abdelwahhâb  (rahimahu l-Lah) a dit :

 

« Le premier : Le commandement d’adorer Allah, Seul et sans associé ; y inciter les gens, s’allier pour cela, et juger mécréant celui qui l’abandonne.

Le deuxième : Avertir contre l’adoration d’un autre qu’Allah, faire preuve de sévérité sur cela, affirmer son opposition à cela, et juger mécréant celui qui le commet.

 

Quant à ceux qui contredisent cela, ils sont de plusieurs catégories :

 

  •     La pire est : celui qui le contredit totalement.
  •     Et il y a ceux qui n’adorent qu’Allah uniquement mais ne condamnent pas l’idolâtrie et n’affirment pas d’opposition aux idolâtres.
  •     Et il y a ceux qui leur affirment de l’opposition, mais ne les jugent pas mécréants
  •     Et il y en a qui n’aiment pas le monothéisme mais sans le détester non plus.
  •     Et il y en a qui traitent les monothéistes de mécréant en prétendant qu’ils insultent les saints.
  •     Et il y en a qui ne détestent pas l’idolâtrie, sans l’aimer non plus.
  •     Et il y en a qui ne savent pas ce qu’est l’idolâtrie et donc ne la condamnent pas.
  •     Et d’autres ne connaissent pas le monothéisme, sans le condamner non plus.
  •     Et il y en a, et ce sont les plus dangereux, qui pratiquent le monothéisme, mais sans connaître sa valeur, et donc ils ne détestent pas celui qui l’abandonne et ne le jugent pas mécréant.
  •     Et il y a ceux qui abandonnent l’idolâtrie et la répugnent, mais ne saisissent pas sa portée et n’affirment pas d’opposition aux idolâtres, et ne les jugent pas mécréants.
  •     Et tous ceux là ont contredit l’enseignement de tous les prophètes la religion d’Allah Gloire et Pureté à Lui. » Fin de citation.


Source : Dourar As-Saniyya volume 2 page 22.

 

 

 

 

Commentaire sur :

« La base de l’Islam et son fondement »

 

 

 

 

Chaykh ‘Abd ar-Rahmân Ibn Hassan al-Chaykh (rahimahu l-Lah) a dit :

 

 

قوله رحمه الله تعالى: أصل دين الإسلام وقاعدته أمران: الأول: الأمر بعبادة الله وحده لا شريك له، والتحريض على ذلك، والموالاة فيه، وتكفير من تركه.

Sa parole : « Le fondement de la religion et son principe sont deux choses : La première : L’ordre d’adorer Allah seul sans associé et y exhorter les gens, s’allier à eux dans cela, et juger mécréant celui qui l’abandonne. »

 

 

 قلت: وأدلة هذا في القرآن أكثر من أن تحصر، كقوله تعالى: قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ الآية آل عمران 64 أمر الله تعالى نبيه صلى الله عليه و سلم: أن يدعو أهل الكتاب إلى معنى لا إله إلا الله الذي دعا إليه العرب وغيرهم, و الكلمة هي: لا إله إلا الله؛ ففسرها بقوله: أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ.

Je dis : Et les preuves de cela dans le Coran sont trop nombreuses pour être énumérée, comme la parole d’Allah « Dis: «Ô gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous: que nous n’adorions qu’Allah, sans rien Lui associer, et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d’Allah » Sourate 3 verset 64. Allah a ordonné à son prophète ‘alayhi salât wa salâm d’inviter les gens du Livre, à adhérer au sens de la phrase « Il n’y a de vraie divinité qu’Allah », à laquelle il invita les arabes et autres. Cette parole, c’est « Il n’y a de vraie divinité qu’Allah. » Il l’expliqua alors en disant « que nous n’adorions qu’Allah ».

 

فقوله: أَلَّا نَعْبُدَ فيه معنى لا إله؛ وهي نفي العبادة عما سوى الله تعالى. قوله: إِلَّا اللَّهَ هو المستثنى في كلمة الإخلاص, فأمره تعالى: أن يدعوهم إلى قصر العبادة عليه وحده، ونفيها عمن سواه؛ ومثل هذه الآية كثير، يبين أن الإلهية هي العبادة، وأنها لا يصلح منها شيء لغير الله، كما قال تعالى : وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ الإسراء 23 معنى قَضَىٰ: أمر ووصى؛ قولان؛ ومعناهما واحد. وقوله: أَلَّا تَعْبُدُوا فيه معنى لا إله. وقوله: إِلَّا إِيَّاهُ فيه معنى: إلا الله.

 

Lorsqu’il dit « que nous n’adorions », cela correspond à « il n’y a de vraie divinité » et cela dénie l’adoration vouée à autre qu’Allah. Quand à sa parole « si ce n’est Allah », il s’agit de l’exception de la parole du pur monothéisme. Allah a donc ordonné à son prophète ‘alayhi salât wa salâm d’exhorter les gens à n’adorer que Lui seul, et de renier la validité de l’adoration de tout autre que Lui. Ce genre de versets sont nombreux et ils démontrent que la déification est l’adoration, et qu’elle ne vaut pour rien ni personne d’autre qu’Allah. Allah a dit « Et ton seigneur a décrété que vous n’adoriez que Lui » Sourate 17 verset 23 Et le sens de « décrété » signifie « ordonné » et « prescrit », ce sont deux mots qui ont une même signification. Lorsqu’il dit « que vous n’adoriez » cela correspond à « il n’y a de vraie divinité », et lorsqu’il dit « Que Lui » cela correspond à « si ce n’est Allah »

 

وهذا: هو توحيد العبادة، وهو دعوة الرسل، إذ قالوا لقومهم: أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ المؤمنون 32. فلا بد من نفى الشرك في العبادة رأسا، والبراءة منه وممن فعله، كما قال تعالى عن خليله إبراهيم عليه السلام: وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي الزخرف 26-27 فلا بد من البراءة من عبادة ما كان يعبد من دون الله.

 

Ceci est l’unicité d’Allah dans le droit au culte, et c’est le message de tous les prophètes : Ils dirent à leurs peuples « Ô mon peuple adorez Allah vous n’avez pas de divinité en dehors de Lui » Sourate 23 verset 32. Il faut impérativement renier et désavouer le polythéisme dans le culte à sa racine, ainsi que celui qui le commet. C’est ce que dit Allah de son ami proche Ibrahim, ‘alayhi salâm « Et lorsqu’Ibrahim dit à son père et son peuple : « Je désavoue ce que vous adorez, sauf Celui qui m’a créé, car Il va me guider. » Sourate 43 verset 26, 27. Il faut absolument désavouer l’adoration vouée aux objets de culte en dehors d’Allah.

 

 

 

 

 […]

 

 

  [Page 2/17]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

word-image3

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Sharh-Asl-ad-Din-al-Islam-wa-Qa-idatuhu.docx }

 

 

 

Format pdf :

 

 

 Pdf-image2

 

 


 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Sharh-Asl-ad-Din-al-Islam-wa-Qa-idatuhu.pdf }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
26 novembre 2013 2 26 /11 /novembre /2013 20:14

 

رِيسَالَةٌ فِي مَعْنَى الطَاغُوت

« Rissâlatoun fî ma‘nâ at-Tâghoût»

Epitre sur le sens de Tâghoût

 

 

Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb

 

 

Rissala-fi-Ma-ana-Taghout.png

 

 

 

 

Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français

 

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

 

Nouvelle présentation des ouvrages

 

 

 

 Rissala-fi-Ma-ana-Taghout-copie-1.png

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 

 

 […]


بِسْــــــمِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيـــــمِ

Au nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux

 

اِعْلَمْ رَحِمَكَ  اللَّهُ تَعَالَى؛ أَنَّ أَوَّلَ مَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَى اِبْنِ آدَمَ الكُفْرُ بِالطَاغُوت، وَ الإِيمَانُ بِاللَّهِ،

Saches, qu’Allah te fasse miséricorde, que la première chose qu’Allah a ordonnée aux fils d’Âdâm est: de mécroire au Tâghoût, et d’avoir foi en Allah.

 

وَ الدَلِيلُ قَوْلَهُ تَعَالَى :وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولاً أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ  

Ceci nous est indiqué par la parole d’Allah : « Nous avons envoyé à chaque communauté un messager pour dire « Adorez Allah et écartez-vous du Tâghoût ». Sourate 16 verset 36

 

فَأَمَّا صِفَةُ الكُفْرِ بِالطَاغُوتِ، أَنْ تَعْتَقِدَ بُطْلَانَ عِبَادَةِ غَيْرِ اللَّهِ وَ تُتْرِكَهَا وَ تُبْغِضَهَا، وَ تُكَفِّرَ أَهْلَهَا وَتُعَادِﻳَهُمْ

Quant à la façon de mécroire au Tâghoût, c’est : De croire en la nullité de l’adoration d’un autre qu’Allah, de la délaisser, de la détester, de déclarer mécréant celui qui la pratique, de prendre pour ennemi ses adeptes.

 

وَ أَمَّا مَعْنَى الإِيمَانُ بِاللَه، أَنْ تَعْتَقِدَ أَنَّ اللَّه هُوَ الإِلَهُ المَعْبُودُ وَحْدَهُ دُونَ سِوَاه، وَ تُخْلِصَ جَمِيعَ أَنْوَاعِ العِبَادَةِ كُلَّهَا لِلَّه، وَ تَنْفِيهَا عَنَ كُلِّ مَعْبُودٍ سِوَاه، وَ تُحِبَ أَهْلَ الإِخْلَاصِ وَ تُوَالِيَهُمْ، وَ تُبْغِضَ أَهْلَ الشِرْكِ وَ تُعَادِيَهُمْ

Quant à la façon d’avoir foi en Allah, c’est : que tu crois qu’Allah est la seule et Unique divinité qu’il faille adorer, en excluant tout autre chose, en ne vouant toute sorte d’adoration qu’à Allah, et en rejetant toute adoration vouée à un autre qu’Allah. C’est aussi le fait d’aimer ceux qui ne vouent leur adoration qu’à Allah et de les prendre pour alliés, et de détester les gens du polythéisme, et de les considérer comme ennemis.

 

وَ هَذِهِ مِلَّةُ إِبْرَاهِيم التِي سَفِهَ نَفْسَهُ مَنْ رَغَبَ عَنْهَا، وَ هَذِهِ هِيَ الأُسْوَةُ التِي أَخْبَرَ اللَّهُ بِهَا ﻓِﻲقَوْلِهِ تَعَالَى

Et c’est cela la religion d’Ibrâhîm, toute personne qui s’en éloigne a rabaissé son âme, et c’est cela l’exemple qu’Allah nous a demandé de suivre quand Il dit :

 

قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَداً حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ

« Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple: "Nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah. Nous mécroyons en vous, désormais entre vous et nous, l’inimitié et la haine sont à jamais déclarées jusqu’à ce que vous croyiez en Allah, seul" ». Sourate 60 verset 4.

 

 

 

 […]

 

 

  [Page 2/5]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 word-image3

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Rissalatun-fi-Ma-ana-at-Taghut.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 Pdf-image2

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Rissalatun-fi-Ma-ana-at-Taghut.pdf  }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
25 novembre 2013 1 25 /11 /novembre /2013 18:08

 

Les annulatifs de l’islam

« Nawāqid ul Islām » 

نَوَاقِضُ الإِسْلاَمِ

 

 

Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb

  Nawaqid-ul-Islam.png

 

 


 

Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français

 

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

 

Nouvelle présentation des ouvrages

 

 

 

 

Nawaqid-ul-Islam-copie-1.png

 

 

 

 

Extrait du livre

 

  

 

[…]

 


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Au nom d’Allah, le clément, le Miséricordieux

 

اِعْلَمْ أَنَّ نَوَاقِضَ الإِسْلاَمِ عَشَرَةُ نَوَاقِضَ :

Saches, qu’il y a dix choses qui annulent l’islam :

 

الأَوَّلُ :  الشِّرْكُ فِيِ عِبَادَةِ اللهِ.

La première : Le polythéisme dans l’adoration d Allah ‘azza wa djall.

 

قَالَ اللهُ تَعَالَى: إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاءُ .

Allah ta‘âlâ a dit : « Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui associe. A part cela, Il pardonne à qui Il veut » (Sourate 4 verset 48)

 

وَقَالَ تَعَالَى: إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

Et Allah dit : « Quiconque associe à Allah (d'autres divinités) Allah lui interdit le Paradis; et son refuge sera le Feu. Les injustes n’ont pas de secoureurs » (Sourate 5 verset 72)

 

وَمِنْهُ الذَّبْحُ لِغَيْرِ اللهِ، كَمَنْ يَذْبَحُ لِلْجِنِّ أَوْ لِلْقَبْرِ

Et cela comprend le fait d’égorger un animal en sacrifice pour un autre qu’Allah, comme par exemple celui qui sacrifierait pour un djinn ou un tombeau.


الثَّانِي : مَنْ جَعَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللهِ وَسَائِطَ يَدْعُوهُمْ وَيِسْأَلُهُمْ وَيَتَوَكَّلُ عَلَيْهِمْ كَفَرَ إِجْمَاعًا.

La deuxième : Celui qui met des intermédiaires entre Allah et lui qu’il invoque, leur demande l’intercession, et en qui il place sa confiance, devient par cela mécréant selon l’unanimité.

 

الثَّالِثُ :  مَنْ لَمْ يُكَفِّرِ الْمُشْرِكِينَ أَوْ شَكَّ فِي كُفْرِهِمْ أوْ صَحَّحَ مَذْهَبَهُمْ كَفَرَ.

La troisième : Celui qui ne considère pas les polythéistes mécréants, ou bien qui doute de leur mécréance, ou authentifie leur doctrine, devient mécréant.[1]

 

 

 



[i] Les polythéistes comprennent tous les mécréants : juifs, chrétiens, communistes, athées, idolâtres….

 

 

 

 

 […]

 

 

  [Page 2/5]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

 word-image3

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Nawaqid-ul-Islam.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 

 Pdf-image2

 


 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/2/Nawaqid-ul-Islam.pdf  }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
24 novembre 2013 7 24 /11 /novembre /2013 22:22

 

Les quatre règles

 

القَوَاعِدُ الأَرْبَعُ 

 

« al-Qawā‘id ul-Arba‘a »  

 

 

Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb

 

 

 

4-regles.png

 

 

 

 

Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

Nouvelle présentation des ouvrages  


 

 

 

al-qawa-id-ul-arba-a.png

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 

 […]

 


بِسْــــــمِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيـــــمِ

Au nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux

 

أَسْأَلُ اللهَ الْكَرِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَتَوَلاكَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.

 

Je demande à Allah le généreux, Seigneur de l’immense trône, qu’Il soit ton allié ici bas et dans l’au-delà.

 

وَأَنْ يَجْعَلَكَ مُبَارَكًا أَيْنَمَا كُنْتَ، وَأَنْ يَجْعَلَكَ مِمَّنْ إِذَا أُعْطِيَ شَكَرَ، وَإِذَا ابْتُلِيَ صَبَرَ، وَإِذَا أذَنبَ اسْتَغْفَرَ. فَإِنَّ هَؤُلاءِ الثَّلاثُ عُنْوَانُ السَّعَادَةِ.

 

Et qu’Il te bénisse où que tu sois, et qu’Il fasse de toi quelqu’un de reconnaissant lorsqu’il reçoit, patient lorsqu’il est éprouvé, et repentant lorsqu’il est pécheur, car ces trois qualités sont les signes du bonheur.

 

اعْلَمْ أَرْشَدَكَ اللهُ لِطَاعَتِهِ: أَنَّ الْحَنِيفِيَّةَ مِلَّةُ إِبْرَاهِيمَ: أَنْ تَعْبُدَ اللهَ، وَحْدَهُ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ، كَمَا قَالَ تَعَالَى: ﴿ وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ ﴾ [الذاريات: 56].

 

Saches, qu’Allah t’oriente vers Son obéissance, que la religion d’Ibrâhîm « Al Hanîfya » est que tu adores Allah en Lui vouant exclusivement le culte[1], comme le dit Allah ta‘âlâ : « Et Je n’ai créé les démons et les hommes que pour qu’ils M’adorent. » [Sourate 51 verset 56]

 

فَإِذَا عَرَفْتَ أَنَّ اللهَ خَلَقَكَ لِعِبَادَتِهِ؛ فَاعْلَمْ أَنَّ الْعِبَادَةَ لا تُسَمَّى عِبَادَةً إِلا مَعَ التَّوْحِيدِ، كَمَا أَنَّ الصَّلاةَ لا تُسَمَّى صَلاةً إِلا مَعَ الطَّهَارَةِ، فَإِذَا دَخَلَ الشِّرْكُ فِي الْعِبَادَةِ فَسَدَتْ، كَالْحَدَثِ إِذَا دَخَلَ فِي الطَّهَاَرِة

 

Lorsque tu sauras qu’Allah t’a créé pour Son adoration, sache alors que l’adoration ne porte ce nom que si elle est monothéiste, tout comme la prière ne porte ce nom que si elle est pratiquée en état de pureté. En effet, lorsque le polythéisme se mélange à l’adoration, il la corrompt tout comme l’impureté corrompt la purification.

 


 […]

 

 

  [Page 2/7]

 

 



[1] Dans une autre version de ce texte, il est ajouté « Et c’est cela qu’Allah ordonna à tous les hommes et les créa pour cela, comme le dit Allah ta‘âlâ : « Et Je n’ai créé les démons et les hommes que pour qu’ils M’adorent. » ».

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

 word-image3

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/al-Qaw-u-id-ul-Arba-a.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 

 Pdf-image2

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/al-Qaw-u-id-ul-Arba-a.pdf }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
24 novembre 2013 7 24 /11 /novembre /2013 22:22

 

Les six fondements

 

« Oussoûl as-Sitta »

 

الأُصُولُ السِّتَّةُ 

 

 

Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb

 


Oussoul-as-Sitta.png

 

 

 

Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

Nouvelle présentation des ouvrages  


 

 

 

Oussoul-Sitta.png

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 

 […]

 


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Au nom d'Allah le Clément, le Très Miséricordieux

 

مِنْ أَعْجَبِ العَجَائِبِ وَ أكْبَرِ الآيَاتِ الدَّالَةِ على قُدرَةِ المَلِك الغَلاَّب سِتَّةُ أُصُولٍ بَيَّنهَا الَّله تَعَالى بَيَاناً و اضحاً لِلعَوَامِ فَوْقَ ما يَظُنُّ الظَّانُون ثُمَّ بَعْدَ هَذَا غَلِطَ فِيهَا كَثِيرٌ مِنْ أَذْكِيَاءِ العَالَمِ وَ عُقلاءِ بَنِي آدمَ إلاَّ أَقَلَّ القليل

 

Il existe six principes fondamentaux qui sont autant de signes prodigieux de l’omnipotence divine qu’Allah (Exalté soit-Il) a montrés clairement et de façon indubitable au commun des gens. Or, malgré cela beaucoup d’intelligents en ce monde et d’esprits brillants de l’humanité s’y fourvoient à l’exception d’un petit nombre.

 

الأصل الأول: إِخْلاَصُ الدِّين الّله تَعَالَى وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَه, وبَيَانُ ضِدِّهِ اللَّذِي هُوَ الشِّركُ بِالله, وَ كونِ أَكْثَرِ القُرْآنِ فِي بَيَانِ هَذَا الأصْل مِنْ وَجُوهٍ شَتَّى بِكَلامٍ يَفْهَمُه أبْلَدُ العامَة ثُمَّ مللّ صَار عَلى أكْثَرِ الأمَّةِ ما صَارَ أظهَرَ لَهُمُ الشَّيْطَان الإخلاصَ قِي صُوْرَةِ تنقّصِ الصَّالِحِين وَ التَّقْصِيرِ فِي حُقُوقِهِمْ, وَ أظْهَرَ لَهُمُ الشِّرْكَ بِاللهِ فِي صُوْرَةِ مَحَبَّةِ الصَالِحِين وَ أتْبَاعِهِمْ

 

LE PREMIER FONDEMENT : La pureté du culte rendu à Allah (Exalté soit-Il) seul, sans associé et la caractéristique de son contraire l’associationnisme. La plus grande partie du Coran traite des divers aspects de ce principe dans un langage accessible au plus simple d’esprit d’entre les gens ordinaires. Ensuite, la majorité de la nation ayant subit ce qu’elle a subit, le démon leur a présenté la pureté du culte comme dépréciant les saints et portant atteinte à leurs droits et leur a dissimulé, en contrepartie, l’associationnisme dans le culte d’Allah sous l’apparence de l’amour des saints et de leurs partisans.

 

 

 […]

 

 

  [Page 2/7]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

 word-image3

 


 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Ussul-as-Sitta.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 

 Pdf-image2

 


 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Ussul-as-Sitta.pdf  }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
22 novembre 2013 5 22 /11 /novembre /2013 22:00

 

مَعْنَى لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ

 

Le sens de « Lâ ilâha illâ l-Lah »

 

 

Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhab

 

 


le-sens-de-la-ilaha-illa-Allah-copie-1.png

 

 

 

 

 

Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

Nouvelle présentation des ouvrages  


 

 

ma-na-la-ilaha-illa-Allah-copie-1.png

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 […]


اِعْلَمْ رحمَكَ اللهِ أَنْ هَذِهِ الْكَلِمَةَ هِي الْفَارِقَةُ بَيْنَ الْكَفْرُ والإسلام ، وَهِي ' كَلِمَةَ التَّقْوَى '، وَهِي الْعُرْوَةَ الْوُثْقَى ، وَهِي الَّتِي جُعَلَهَا إبراهيم عَلَيه السَّلاَمَ كَلِمَةَ باقِيَّةٍ فِي عُقَبِهُ لَعَلَّهُمْ يُرْجِعُونَ .

 

Sache, qu’Allah te fasse miséricorde que cette parole est celle qui sépare l’Islam et la mécréance. C’est la parole de piété, l’anse la plus solide, la parole dont Ibrâhîm fit une parole perpétuelle dans sa descendance. Le but n’est pas de la prononcer de la langue en ignorant le sens, vu que les hypocrites la prononcent bien de la langue ; et pourtant sont au plus bas font de l’enfer, en dessous des autres mécréants ; malgré qu’ils prient et font la charité…

 

وَلَيْسَ الْمُرَادَ قولَهَا بِاللِّسَانِ مَعَ الْجَهْلِ بمعناها ، فَإِنَّ الْمُنَافِقَيْنِ يَقُولُونَهَا وَهُمْ تَحْتَ الْكُفَّارِ فِي الدَّرَكِ الأسفل مِنْ النَّارِ ، مَعَ كَوْنِهُمْ يُصْلُونَ وَيَتَصَدَّقُونَ ، وَلَكُنَّ الْمُرَادَ قولَهَا مَعَ مَعْرِفَتِهَا بِالْقُلَّبِ وَمَحَبَّتَهَا وَمَحَبَّةَ أَهِلَّهَا وَبُغْضَ مَا خَالِفُهَا وَمُعَادَاتَهُ ، كَمَا قَالِ النَّبِيِّ ' صَلَّى اللَّهُ ' عَلَيه وآله وَسَلْمَ :« مِنْ قَالِ لَا إله إلّا اللهِ مُخْلِصَا »،

وَفِي رِوايَةَ « خَالَصَا مِنْ قُلَّبِهُ »،

وَفِي رِوايَةَ « صَادَقَا مِنْ قُلَّبِهُ »

وَفِي حَديثَ آخر :« مِنْ قَالِ لَا إله إلّا اللهِ وَكفرَ بِمَا يُعْبَدْ مِنْ دُونَ اللهِ »

Le but, c’est de la prononcer tout en la comprenant dans le cœur et en l’aimant, et en aimant ses adeptes et en détestant et en s’opposant à ceux qui s’y opposent.

 

Le Prophète, que la Paix soit sur lui, a dit : « Quiconque témoigne qu’il n’y a de divinité qu’Allah en toute pureté » Et dans une version : « D’une pureté émanant de son cœur » Et dans une version : « Sincèrement de son cœur »

 

Et dans un autre hadîth : « Quiconque dit qu’il n’y a de divinité qu’Allah et désavoue ce qui est adoré en dehors d’Allah, son sang et ses biens sont sacré et son compte sera réglé par Allah »


 […]

 

 

  [Page 2/9]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 word-image3

 

 

 

 

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Ma-na-la-ilaha-illa-Allah.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 

 Pdf-image2

 


 

 

 

 

 

{ http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Ma-na-la-ilaha-illa-Allah.pdf  }

 

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
9 novembre 2013 6 09 /11 /novembre /2013 13:34

 

 

 

L'unicité d’Allah : le prêche de tous les messagers 

 

Extrait du commentaire des trois fondements 


 

 

 

 

Langue : Arabe-Français

 

 

 

Par l’imâm ‘Abd ar-Rahmân Ibn Mouhammad Ibn Qassîm an-Najdî

 

 

 

 

L-unicite-d-Allah-le-preche-de-tous-les-messagers.png

 

 


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 


 

Extrait du livre :

Annotations sur les Trois Fondements « Hâchiya Thalatha al-Ussul »

 

 

 

 […]

 

 

 

Les trois fondements

 

 

 

Sheikh al-islam Muhammad ibn ‘Abd al-Wahhâb (qu’Allah lui fasse miséricorde) a dit :  A chaque communauté, depuis Nûh jusqu’à Muhammad, Allah a envoyé un messager leur ordonnant l’adoration d’Allah Seul, et leur interdisant l’adoration du Tâghût. La preuve est la parole d’Allah Le très Haut :

 

« Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager (pour leur dire) : « Adorez Allah et écartez-vous du Tâghût ». »

(Sourate 16 v 36).

 

 

Allah a rendu obligatoire à toutes les créatures, la mécréance au Tâghût, ainsi que la foi en Allah.

 

Ibn al-Qayyim [qu’Allah lui fasse miséricorde], a dit : « Le Tâghût est toute chose par laquelle l’adorateur dépasse sa limite, que cette chose soit adorée, suivie ou obéie ».

 

Les Tawâghîts sont nombreux, et à leurs têtes il y en a cinq :

 

 

Iblis (Qu’Allah le maudisse).

Quiconque est adoré, en agréant l’adoration qui lui est vouée. 

Quiconque invite les gens à l’adorer.

Quiconque prétend connaître quoique ce soit faisant partie de l’inconnu.

Quiconque juge (ou gouverne) avec autre que ce qu’Allah a descendu.

 

La preuve est la parole d’Allah Le très Haut :

 

 

« Nulle contrainte en religion ! Car le bon chemin s’est distingué de l’égarement. Donc, quiconque mécroit au Tâghût tandis qu’il croit en Allah saisit l’anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et parfaitement Connaisseur »

(Sourate 2 v 256) ».

 

 

 

Commentaire

Sa parole :  A chaque communauté, depuis Nûh jusqu’à Muhammad  :

 

 

فنوح أول رسول من بني آدم إلى أهل الأرض, وخاتمهم محمد صلى الله عليه وسلم, وما من أمة من الأمم, ولا طائفة من الطوائف, إلا وقد بعث الله فيهم رسولاً, إقامة منه تعالى للحجة على عباده, وإيضاحا للمحجة, قال تعالى: {وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً} [الاسراء: من الآية15], ولما كانت الرسل قبل محمد صلى الله عليه وسلم كلما هلك نبي خلفه نبي, قيض الله لهذه الأمة أئمة هدى حفظ الله بهم دينه, وأقام بهم الحجة على عباده,ولا تزال إلى قيام الساعة, كما أخبر به صلى الله عليه وسلم في قوله: "لا تزال طائفة من أمتي على الحق منصورة إلى قيام الساعة"

  

h (‘alayhi salam) est le premier des messagers parmi les enfants d’Adam, à avoir été envoyé aux gens de la Terre. Le dernier est Muhammad . Et nulle communauté, nul groupe d’humains, si ce n’est qu’Allah leur a envoyé un messager, en tant que preuve d’Allah sur Ses serviteurs. Allah a dit : « Et Nous ne châtions personne, jusqu’à ce que Nous envoyions un Messager »[1]. Et concernant tous les prophètes ayant précédés Muhammad , chacun succédait à un autre, et Allah en fit des imâms de la guidée, par lesquels Il protège Sa religion, et Il dresse Sa preuve sur les serviteurs, et ceci ne cessera pas, jusqu’à ce que l’Heure se lève, comme a informé de cela le Prophète  : « Il ne cessera d’y avoir un groupe de ma communauté, apparent sur la vérité, et secouru, et ceci durera jusqu’à ce que se lève l’Heure »[2].

  

 

Sa parole : Allah a envoyé un Messager leur ordonnant l’adoration d’Allah Seul, et leur interdisant l’adoration du Tâghût  :

 

 

يدعوهم إلى هذا الذي بعثت به الرسل, ودعوتهم كلهم إلى عبادة الله وحده, وترك عبادة ما سواه, فزبدة جميع ما أرسلت به الرسل هو التوحيد, وما سواه من تحريم وتحليل ففروع, ولا يؤمر بها إلا بعد وجود التوحيد, ولا تقبل ولا يلتفت إليها إلا مع التوحيد الذي هو دين الرسل, من أولهم إلى آخرهم, ولأجله خلقت الخليقة,وأرسلت الرسل, وأنزلت الكتب, وخلقت الجنة والنار

  

Il les appelle à ce à quoi les messagers ont été envoyé. Leur prêche commun est l’adoration d’Allah seul, et le délaissement de l’adoration de tout ce qui est autre que Lui. La perle précieuse pour laquelle tous les messagers ont été envoyés est donc : l’unicité. Et tous les autres points de la religion, tel les règles du licite et de l’illicite sont des branches de la religion, et le serviteur n’a pas reçu l’ordre de mettre cela en application tant qu’il n’applique pas l’unicité, et tout ceci ne sera accepté qu’en présence de l’unicité, qui est la religion des messagers, du premier au dernier, et pour cela a été créée la création, envoyés les messagers, et révélés les livres saints, et crées le paradis en l’enfer.

 

 



[1] Sourate 17 verset 15.

[2] Al-Bukhârî 3640, Muslim 1921.

 

 […]

  

 

  [Page 2/12]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 word-image3

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/1/L-unicite-d-Allah-le-preche-de-tous-les-messagers.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 Pdf-image2

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/1/L-unicite-d-Allah-le-preche-de-tous-les-messagers.pdf  }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
9 octobre 2013 3 09 /10 /octobre /2013 22:12

 

 

المورد العذب الزلال في نقض شبه أهل الضلال

La source pure et délicieuse en réfutation aux ambiguïtés des gens de l'égarement

 

 

Sheikh ‘3Abder-Rahmân Ibn Hassan ibn Muhammad ibn ‘3Abdel-Wahhâb

 

 

 

Langue : Arabe-Français

 

 

 

tawhid---la-source-pure-et-delicieuse.png


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 […]


الحمد لله معز الإسلام بنصره، ومذل الشرك بقهره، ومصرِّف الأمور بأمره، ومستدرج العاصين بمكره، الذي أظهر دينه على الدين كله، القاهر فوق عباده فلا يمانع، الظاهر على خلقه فلا ينازع، الحكيم فيما يريد فلا يدافع

 

La louange appartient à Allah, Lui qui renforce l’islam par Son secours, et qui abaisse le polythéisme par Sa domination, Celui qui modifie les choses par Son ordre, qui cerne les pêcheurs par Sa ruse, Celui qui a fait apparaitre sa religion sur toutes les autres, le Dominateur au dessus de Ses serviteurs, rien n’empêche cela, L’apparent au dessus de Ses créatures, rien n’abaisse cela, le Juste dans ce qu’Il veut, et rien ne repousse cela.

 

أحمده على إعزازه لأوليائه، ونصرته لأنصاره، وخفضه لأعائه، حمد من استشعر الحمد باطن سره، وظاهر جهاره، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، الأحد الصمد، الذي لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفواً أحد، شهادة من طهر بالتوحيد قلبه، وأرضى بالمعاداة فيه والموالاة ربه، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله رافع الشك وخافض الشرك، وقامع الكذب والإفك، اللهم صلِّ على محمد وعلى آلـه وصحبه وسلِّم تسليماً كثيراً، وبعد:

 

Je le loue pour la puissance accordée à Ses alliés, pour Son secours apporté à ceux qui Le soutiennent, pour Son rabaissement sur Ses ennemis, et j’atteste que nulle divinité n’est en droit d’être adorée en dehors de Lui, L’unique, Celui que nous implorons pour ce que nous désirons, Celui qui n’a ni enfants, ni parents, Celui dont nul n’est égal à Lui, d’une attestation qui purifie le cœur du monothéiste par l’unicité, et je suis satisfait de prendre des alliés et des ennemis pour Lui, et j’atteste également que Muhammad est Son serviteur et Son messager, celui qui a levé le doute et éliminé le polythéisme, et qui a détruit le mensonge et les fausses paroles.

 

Ô Allah, pries sur Muhammad, sa famille et ses compagnons et salues-le. Ceci dit :

 

فاعلم أيها الطالب للسلامة، الساعي في أسباب تحصيل الفوز والكرامة، أني وقفت على رسالة لمن لم يُسَمِّ نفسه، مشعرةً بأنه من بلاد الخرج، متضمنة لأنواع من الكذب والمرج، جامعة لأمور من الباطل لا يسع مسلما السكوت عليها، خشية أن يفتن بها بعض الجاهلين فيعتمد عليها، فإن كل عصر لا يخلو من قائل بلا علم، ومتكلم بغير إصابة ولا فهم، وقد جعل الله في كل زمان فترة بقايا من أهل العلم، كما قال الإمام أحمد رحمه الله في كتابه الرد على الجهمية: الحمد لله الذي جعل في كل زمان فترة من الرسل، بقايا من أهل العلم، يدعون من ضلَّ إلى الهـدى، ويصبرون منهم على الأذى، ويُبَصِّرُون بدين الله أهل العمى، ويحيون بكتاب الله الموتى، فكم من قتيل لإبليس قد أحْيَوه، وتائه ضال قـد هَدَوه، فما أحسن أثرهم على الناس، وما أقبح أثر الناس عليهم اهـ

 

Saches, ô toi le demandeur du salut, celui qui s’empresse vers les causes d’obtention de la réussite et de la noblesse, qu’à chaque époque apparaissent des gens, qui parlent sans science, des parleurs n’atteignant pas la vérité, et sans compréhension, et de même Allah a placé dans des époques éloignées du bien prophétique, des traces laissées par des gens de science, tout comme l’a dit l’imam Ahmad – qu’Allah lui fasse miséricorde – dans son livre – ar-rad ‘3alâ al-jahmiyya - : « La louange appartient à Allah, qui a placé dans chaque époque vide de l’héritage prophétique, des traces laissées par les gens de science, qui appellent tout égaré à la guidée, qui patientent sur les maux éprouvés, qui font voir à l’aveugle le chemin de la religion d’Allah, et qui font revivre, par Son livre, les morts, et combien de personnes tuées par Iblîs ont retrouvées la vie, et combien d’égarés ont-ils ramenés à la guidée. Comme est bonne leur impact sur les gens, et comme est mauvaise l’influence des gens sur eux ».

 

وقد عنَّ لي الجواب، لتمييز الخطأ من الصواب، فلا بد من ذكر مقدمة نافعة لتكون هي المقصودة بالذات رجاء أن تكون سببا موصلا إلى رضوان الله، يستبصر بها طالب الهدى من عباد الله، وذلك بتوفيق الله الذي لا إله سواه، ولا حولا ولا قوة إلا بالله

 

J’ai apporté une réponse afin de différencier l’erreur de la vérité, mais je voulais auparavant introduire ce texte par une introduction profitable afin qu’elle soit en elle-même un but menant à la satisfaction d’Allah, et que voit clair le demandeur de la guidée parmi les adorateurs d’Allah, et ceci par la réussite qu’Allah accorde, et il n’y a de force et de puissance qu’en Lui.

 

اعلم أيها المنصف أن دين الله القويم، وصراطه المستقيم، إنما يتبين بمعرفة أمور ثلاثة عليها مدار دين الإسلام، وبها يتم العمل بأدلة الشريعة والأحكام، ومتى اختلت وتلاشت وقع الخلل في ذلك النظام:

 

Saches, que la religion d’Allah est droite, et que Son chemin est droit également, mais que cela va t’apparaître clairement une fois que tu auras pris connaissance de trois points autour desquels tournent la religion de l’islam, et par lesquels se complètent les actions basées sur les preuves de législation et ses jugements, et lorsque cela disparaît, le désordre apparait dans cette organisation.

 


 […]

 

 

  [Page 4/74]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

 word-image3

 

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/1/tawhid---la-source-pure-et-delicieuse.zip  }  

 

 

 

 

Format pdf :  

 

 Pdf-image2

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/1/tawhid---la-source-pure-et-delicieuse.zip  }  

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0
28 mai 2011 6 28 /05 /mai /2011 18:21

Les 18 fondements du Tawhid à l'unanimité des Messagers et des Révélations 

Par l’Imâm ‘Abd Al-Latîf Ibn ‘Abd ar-Rahmân Al Chaykh 

Les-18-fondements-du-Tawhid.jpg

Extrait du livre :

 

Premier : Qu’Allah existe depuis toujours, Qu’Il est Unique et n’a pas d’associé dans la Royauté, ni d’assistant, ni d’opposant, ni de conseiller, ni d’incitateur ou de protecteur. Il n’a pas non plus d’intercesseur, sauf avec Sa Volonté.  

Deuxième : Qu’Il n’a ni parents, ni enfant. Il n’a ni similaire, ni ressemblant dans quelque soit la forme établie envers Lui et il n’a pas d’épouse.

Troisième : Il se suffit à Lui-même. Il ne mange pas, ne boit pas et n’a nul besoin de quoi que ce soit de ce dont ont besoin Ses créatures, dans quelque soit la forme.

Quatrième : Il ne change pas et n’est pas affecté par les changements, tels que la vieillesse, la maladie, le sommeil, la somnolence, l’oubli, le regret, la crainte, l’inquiétude, la tristesse ou autre.

Cinquième : Aucune de Ses créatures ne peut Lui ressembler ou rien ne Lui ressemble, ni dans Son Être, ni dans Ses Attributs ou Actes.

Sixième : Il ne se trouve dans rien de Ses créatures, tout comme rien de Ses créatures ne se trouve dans Son Être. Il est avec Son Être complètement séparé de Ses créatures et Ses créatures sont aussi séparées de Lui.

Septième : Il est plus Immense que tout le reste, plus grand que tout ce qui existe, Il est au-dessus de tout et élevé au-dessus de tout, alors qu’il n’existe rien au-dessus de Lui.

Huitième : Il est capable de faire ce qu’Il veut et personne ne peut L’empêcher dans ce qu’Il veut faire ; Il fait ce qu’Il veut.

Neuvième : Il sait tout. Il connait le secret et le caché. Il sait ce qui s’est passé et ce qui va se passer et comment se serait passé ce qui ne s’est pas passé. Pas une feuille ne tombe sans qu’Il le sache. Il n’existe aucune graine dans les ténèbres de la terre, rien de frais ou de sec, rien de mobile ou d’immobile, sans qu’Il connaisse sa réalité.

 

 […]

 

  [Page 2/3]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/0/Les-18-fondements-du-Tawhid.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/0/Les-18-fondements-du-Tawhid.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

Repost 0

L’imam Ahmad ibn Habal -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit : « Les gens ont plus lanterne besoin de la science que de boire et de manger, car il suffit à l’homme de boire et de manger une ou deux fois par jour alors qu’il a besoin de la science autant qu’il a besoin de respirer. »  [Source : Madarij assalikin, tome 2, page 470]

Rechercher