Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
6 janvier 2014 1 06 /01 /janvier /2014 23:27

 

 

La profession de foi :

« al-‘Aqîda al-Wâsitiyya »

العَقِيْدَةُ الوَاسِطِيَّةُ

 

Par Chaykh al Islam Ibn Taymiyya

 

al--Aqida-al-Wassitiya.png

 

 

Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français

 

 

 

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 […]

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Au nom d’Allah, le clément, le Miséricordieux

 

 

La foi en Allah

 

 

الحمد لله الَّذي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللهِ شَهِيدًا‏.‏

Louange à Allah qui envoya Son Messager avec la guidance et la Religion Vraie pour la faire prévaloir sur toute autre religion ; Allah suffit comme Témoin.

 

وأَشْهَدُ أَن لاَّ إلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ إِقْرَارًا بِهِ وَتَوْحِيدًا‏.‏

Je témoigne qu'il n'y a de divinité qui mérite l'adoration en toute vérité qu’Allah, l'Unique qui n'a point d'associé, en attestant Son existence et Son unicité à la fois.

 

وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ ـ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ تسليمًا مَزِيدًا‏.

Je témoigne que Muhammad est Son serviteur et Son Envoyé - Que la prière soit sur lui, sur sa famille et ses compagnons et que Allah leur accorde salut et davantage encore.

 

أَمَّا بَعْدُ؛ فَهَذَا اعْتِقَادُ الْفِرْقَةِ النَّاجِيَةِ الْمَنْصُورَةِ إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ‏:‏ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ‏:‏ وَهُوَ الإِيمانُ بِاللهِ وَمَلاَئِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ، والإِيمَانِ بِالْقَدَرِ خِيْرِهِ وَشَرِّهِ‏.‏

Voici la croyance du groupe qui aura le salut, et qui aura d’Allah assistance jusqu'au jour où se dressera l'Heure ; c'est la croyance des gens de la Tradition et du Consensus, elle revient à ajouter foi en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses Messagers, en la Résurrection après la mort et en le destin imparti en bien ou en mal.

 

وَمِنَ الإيمَانِ بِاللهِ‏:‏ الإِيمَانُ بِمَا وَصَفَ بِهِ نَفْسَهُ فِي كِتِابِهِ الْعَزِيزِ، وَبِمَا وَصَفَهُ بِهِ رَسُولُهُ مُحَمَّدٌ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ غَيْرِ تَحْرِيفٍ وَلاَ تَعْطِيلٍ، وَمِنْ غَيْرِ تَكْيِيفٍ وَلاَ تَمْثِيلٍ‏.‏

Participe de la foi en Allah, le fait de croire à la description qu’Allah a donnée de Lui-même dans Son Livre, et à celle qu'en fait Son Messager Muhammad (paix et bénédiction de Allah sur lui), sans déformation, ni négation, sans s'interroger sur le comment de ses attributs et sans anthropomorphisme.

 

بَلْ يُؤْمِنُونَ بِأَنَّ اللهَ ‏}‏لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ‏}‏ ‏[‏الشورى‏:‏11‏]‏‏.‏ فَلاَ يَنْفُونَ عَنْهُ مَا وَصَفَ بِهِ نَفْسَهُ، وَلاَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ، وَلاَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَاءِ اللهِ وآيَاتِهِ، وَلاَ يُكَيِّفُونَ وَلاَ يُمَثِّلُونَ صِفَاتِهِ بِصِفَاتِ خَلْقِهِ‏.‏ لأَنَّهُ سُبْحَانَهُ‏:‏ لاَ سَمِيَّ لَهُ، وَلاَ كُفْءَ لَهُ، وَلاَ نِدَّ لهُ‏.‏

Les Gens de la Tradition et du Consensus pensent que : "Il n'y a rien qui Lui ressemble; et c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant." (S.42, 11). Ils ne nient rien de la description qu'Il a donnée de Lui-même. Ils n'altèrent pas le sens des paroles révélées, ne L'offensent pas dans Ses noms et ne dénaturent pas le sens de Ses versets. Ils ne comparent pas non plus les attributs d’Allah à ceux de Ses créatures, car Allah n'a ni homonyme ni égal à Lui.

 

ولاَ يُقَاسُ بِخَلْقِهِ سُبْحَانَهَ وَتَعَالَى‏.‏ فَإنَّهُ أَعْلَمُ بِنَفْسِهِ وَبِغَيْرِهِ، وَأَصْدَقُ قِيلاً، وَأَحْسَنُ حَدِيثًا مِنْ خَلْقِهِ‏.‏ ثُمَّ رُسُلُه صَادِقُونَ مُصَدَّقُون؛ بِخِلاَفِ الَّذِينَ يَقُولُونَ عَلَيْهِ مَا لاَ يَعْلَمُونَ‏.‏

 Il ne peut être connu par analogie avec Ses créatures - Gloire à Lui et qu'Il soit exalté - car Il se connaît et connaît tout ce qui est en dehors de Lui mieux que quiconque. Il n'est pas plus Véridique que Lui lorsqu'Il parle ni plus beau récit que le Sien. Ses Envoyés sont véridiques et foi a été ajoutée à leur mission, contrairement à ceux qui disent sur Allah ce qu'ils ne savent pas.

وَلِهَذَا قَالَ‏:‏‏}‏سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِين وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ ‏[‏الصافات‏:‏ 180‏:‏ 182‏]‏‏.‏ فَسَبَّحَ نَفْسَهُ عَمَّا وَصَفَهُ بِهِ الْمُخَالِفُونَ لِلرُّسُلِ، وَسَلَّمَ عَلَى الْمُرْسَلِينَ؛ لِسَلاَمَةِ مَا قَالُوهُ مِنَ النَّقْصِ وَالْعَيْبِ‏.‏

C'est pourquoi Allah le Glorieux et le Très- Haut dit : "Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent ! Et paix sur les Messagers, et louange à Allah, Seigneur de l'univers !" (S/37, V/180-182). Il s'est déclaré au-dessus des attributs que Lui ajoutent les contradicteurs des Envoyés, puis Il a salué Ses Messagers car leurs propos portent la marque de la perfection. Touchant Ses descriptions et Ses attributs.

 

وَهُوَ سُبْحَانَهُ قَدْ جَمَعَ فِيما وَصَفَ وَسَمَّى بِهِ نَفْسَهُ بينَ النَّفْيِ وَالإِثْبَاتِ‏.‏ فَلاَ عُدُولَ لأَهْلِ السُّنَّةٌ وَالْجَمَاعَةِ عَمَّا جَاءَ بِهِ الْمُرْسَلُونَ؛ فَإِنَّهُ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ، صِرَاطُ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ والصَالِحِينَ‏.‏

Allah recourt aussi bien à la négation qu'à l'affirmation. Les Gens de la Tradition et du Consensus ne s'écartent pas du Message apporté par les Envoyés, car il représente la voie rectiligne, celle des gens qu’Allah a gratifiés : Prophètes, véridiques, martyrs et vertueux.

 

 

 

 […]

 

 

  [Page 2/56]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

word-image3

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/4/al--aqida-al-wassitiya.docx }

 

 

 

Format pdf :

 

 

Pdf-image2

 

 

   

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/4/al--aqida-al-wassitiya.pdf  }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

16 décembre 2013 1 16 /12 /décembre /2013 01:03

 

Al-‘Aqîda at-Tahâwîyya

 

العَقِيْدَةُ الطَّحَاوِيَّةُ

 

 

Par l’imâm Aboû Jafâr at-Tahâwîy

 

 

al 'Aqida at-Tahawiyya

 

 

 

 

 

Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français

 

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 

 

 […]

 

 

 


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.

 

Au nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux, et louange à Allah le Seigneur des mondes

 

 

قَالَ الْعَلَّامَةُ حُجَّةُ الْإِسْلَامِ أَبُو جَعْفَرٍ الْوَرَّاقُ الطَّحَاوِيُّ -بِمِصْرَ- رَحِمَهُ اللَّهُ:

 

Le savant qui fait autorité en Islam, l'Imâm Abu Dja'far al-Warrâq at-Tahâwî d'Egypte ( qu'Allah lui fasse miséricorde ) a dit :

 

هَذَا ذِكْرُ بَيَانِ عَقِيدَةِ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ، عَلَى مَذْهَبِ فُقَهَاءِ الْمِلَّةِ: أَبِي حَنِيفَةَ النُّعْمَانِ بْنِ ثَابِتٍ الْكُوفِيِّ، وَأَبِي يُوسُفَ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ، وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّيْبَانِيِّ -رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ- وَمَا يَعْتَقِدُونَ مِنْ أُصُولِ الدِّينِ، وَيَدِينُونَ بِهِ رَبَّ الْعَالَمِينَ.

 

« Ceci est un rappel exposant le dogme des sunnites ( ahl sounna wa al djamâ'a ). Un rappel conforme à l'école des juriconsultes de la communauté que sont : Abû Hanîfa An-Nu'mân ibn Thâbit Al Kûfî, ainsi qu'Abû Yûssûf Ya'qûb Ibn Ibrâhîm al-Ansârî, et Abdullah Muhammad Ibn al-Hassân ach-Chaybânî ( que la satisfaction d'Allah soit sur eux tous ) et les fondements de la religion auxquels ils adhèrent avec foi et avec lesquels ils servent le Seigneur des mondes.

 

نَقُولُ فِي تَوْحِيدِ اللَّهِ -مُعْتَقِدِينَ بِتَوْفِيقِ اللَّهِ-: إِنَّ اللَّهَ وَاحِدٌ لَا شَرِيكَ لَهُ.

 

[1]- Nous déclarons à propos de l'unicité d'Allah et avec la conviction qu'Il nous assiste : « Allah est unique et n'a pas d'associé. »

 

وَلَا شَيْءَ مِثْلُهُ،

 

 

[2]- Il n'y a rien qui Lui soit semblable.

 

وَلَا شَيْءَ يُعْجِزُهُ،

 

[3]- Il n'y a rien qui puisse le réduire à l'impuissance.

 

 

وَلَا إِلَهَ غَيْرُهُ.

[4]- Il n'y a d'autre dieu que Lui.

 

قَدِيمٌ بِلَا ابْتِدَاءٍ، دَائِمٌ بِلَا انْتِهَاءٍ.

 

[5]- Il est Ancien ( Qadim ) sans commencement, Continuel ( Da'im ) sans fin.

 

لَا يَفْنَى وَلَا يَبِيدُ. 

 

[6]- Il ne périt, ni ne disparaît.

 

وَلَا يَكُونُ إِلَّا مَا يُرِيدُ.

 

[7]- Il ne peut y avoir que ce qu'Il veut.

 

لَا تَبْلُغُهُ الْأَوْهَامُ، وَلَا تُدْرِكُهُ الْأَفْهَامُ. 

[8]- Les imaginations ne peuvent l'atteindre et les intelligences ne peuvent le concevoir.

 

وَلَا يُشْبِهُ الْأَنَامَ.

 

 [9]- Il ne ressemble pas aux créatures.

 

حَيٌّ لَا يَمُوتُ، قَيُّومٌ لَا يَنَامُ. 

 

[10]- Il est Le Vivant ( Hayy ) qui ne meurt pas, l'Absolu ( Qayyûm ) qui ne dort pas.

 

 

 


 […]

 

 

 

  [Page 2/22]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

word-image3

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/4/al--Aqida-at-Tahawiyya.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 

Pdf-image2

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/4/al--Aqida-at-Tahawiyya.pdf  }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

11 décembre 2013 3 11 /12 /décembre /2013 20:21

 

أَدِلَّةُ تَحْرِيْمِ مُوَالَاةِ المُشْرِكِيْنَ

Les [21] preuves liées à l’interdiction de s’allier aux mécréants

 

 

 

Par l’imâm Soulaymân Ibn ‘AbdAllah Ibn Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb

 


Les-21-preuves-liees-a-l-interdiction-de-s-allier-aux-me.png

 

 

 

 

 

Langue : Arabe et Français

 

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 

 […]

 

 

وقال الشيخ سليمان بن الشيخ عبد الله بن الشيخ محمد، رحمهم الله تعالى:

 

L’imâm Soulaymân Ibn ‘AbdAllah Ibn Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb (rahimahou l-Lah) a dit :

 

اعلم، رحمك الله: أن الإنسان إذا أظهر للمشركين الموافقة على دينهم، خوفاً منهم ومداراة لهم، ومداهنة لدفع شرهم، فإنه كافر مثلهم، وإن كان يكره دينهم ويبغضهم، ويحب الإسلام والمسلمين؛ هذا إذا لم يقع منه إلا ذلك، فكيف إذا كان في دار منعة واستدعى بهم، ودخل في طاعتهم وأظهر الموافقة على دينهم الباطل، وأعانهم عليه بالنصرة والمال ووالاهم، وقطع الموالاة بينه وبين المسلمين، وصار من جنود القباب والشرك وأهلها، بعد ما كان من جنود الإخلاص والتوحيد وأهله؟ فإن هذا لا يشك مسلم أنه كافر، من أشد الناس عداوة لله ولرسوله صلى الله عليه وسلم. ولا يستثنى من ذلك إلا المكره،  وهو الذي يستولي عليه المشركون، فيقولون له: اكفر، أو افعل كذا وإلا فعلنا بك وقتلناك، أو يأخذونه فيعذبونه حتى يوافقهم، فيجوز له الموافقة باللسان مع طمأنينة القلب بالإيمان. وقد أجمع العلماء على أن من تكلم بالكفر هازلاً: أنه يكفر، فكيف بمن أظهر الكفر خوفاً وطمعاً في الدنيا. وأنا أذكر بعض الأدلة على ذلك بعون الله وتأييده:

 

Sache, qu’Allah te fasse miséricorde, que lorsque l’homme fait semblant d’être d’accord avec la religion des idolâtres par peur d’eux, parflatterie ou par courtoisie afin de se préserver de leur mal, alors c’est un mécréant comme eux, même si en réalité il déteste leur religion et lesdéteste, et qu’il aime l’islam et les musulmans. Telest son statut si c’est la seule chose qui survient de sa part, alors que dire de celui qui vit dans un pays puissant, et fais appel à eux, entre dans leur obéissance, leur montre de l’accord sur leur religion fausse, les aide en les secourant et en les finançant, fait alliance avec eux et rompt son alliance  avec  les  musulmans,  et  devient  un  soldats  des  mausolées[1],  de  l’idolâtrie  et  de  ses partisans, après avoir été un soldat de lapureté du culte, du monothéisme et de ses adeptes ? Certes, le musulman ne doute pas qu’unetelle personne soit un mécréant parmi les pires des ennemis d’Allah et de Son messager –salla llahou ‘alayhi wa sallam- et il n’y a aucune exception à cela si ce n’est celui qui y est contraint, c’est à dire celui qui est dominé par les idolâtres qui lui disent « Abjure de ta foi et fais ceci, sinon nous te tuerons » ou qu’ils le torturent jusqu'à ce qu’il soit d’accord. Dans ce cas,il lui est alors permis de montrer de l’accord par sa langue, mais en restant convaincu de la foi dans son cœur.[2]


Tous les savants sont d’accord pour dire que celui qui tient des propos de mécréance en plaisantant, devient mécréant pour cela. Alors que dire de ceux qui montrent de la mécréance par peur, ou par convoitise mondaine ?! Et je vais énoncerquelques preuves sur cela avec l’aide d’Allah et Son soutien.

 

 

 

Première preuve

الدليل الأول

 

 

 

قوله تعالى: {وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ} [سورة البقرة آية: 120]، فأخبر تعالى أن اليهود والنصارى، وكذلك المشركون، لا يرضون عن النبي صلى الله عليه وسلم حتى يتبع ملتهم ويشهد أنهم على حق. ثم قال تعالى: {قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ} [سورة البقرة آية: 120]، وفي الآية الأخرى: {إِنَّكَ إِذاً لَمِنَ الظَّالِمِينَ} [سورة البقرة آية: 145]. فإذا كان النبي صلى الله عليه وسلم لو يوافقهم على دينهم ظاهراً من غير عقيدة القلب، لكن خوفاً من شرهم ومداهنة، كان من الظالمين، فكيف بمن أظهر لعباد القبور والقباب، أنهم على حق وهدى مستقيم؟ فإنهم لا يرضون إلا بذلك.

 

Allah a dit : « Ni les Juifs, ni les Chrétiens ne seront jamais satisfaits de toi, jusqu'à ce que tu suives leur religion. » Sourate 2 verset 120


 

Allah nous informe que les juifs et les chrétiens, et également les idolâtres ne seront pas satisfaits du prophète  –salla  llahou  ‘alayhi  wa  sallam-  tant  qu’il  ne  suivra  pas  leur  religion,  et  qu’il  ne témoignera pas qu’ils sont sur une vérité. Ensuite Allah dit « Dis: « Certes, c'est la direction d'Allah qui est la vraie direction ! »Mais si tu suis leurs passions après ce que tu as reçu de science, tu n'auras contre Allah ni protecteur ni secoureur. »Et dans l’autre verset « Tu seras certes alors parmi les injustes » Sourate 2 verset 145. Alors lorsqu’on sait que si leprophète –salla llahou ‘alayhi wa sallam- avait fait semblant d’être d’accord avec leur religion, sans y croire dans son cœur, mais qu’il l’aurait fait uniquement par peur de leur mal et par flatterie, il aurait été parmi les injustes, que dire alors de ceux qui font mine de faire passer les adorateurs de tombeaux et de mausolées comme étant dans le vrai la voie droite ? Car certes, il n’y a que ça qui les satisfaits.

 

 

 

 […]

 

 

  [Page 2/40]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

word-image3

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/4/Les-preuves-lies-a-l-interdiction-de-s-allier-aux-mecre.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 

 Pdf-image2

 


 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/4/Les-preuves-lies-a-l-interdiction-de-s-allier-aux-mecrea.pdf  }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

4 novembre 2013 1 04 /11 /novembre /2013 20:18

 

شَرْحُ السُّنَّة

 

« Sharh as-Sounna »

 

 

Par l’Imâm Aboû Mouhammad al-Hassan Ibn ‘Alî Ibn Khalâf al-Barbahârî


Charh Sounna

 

 

 

Langue : Arabe-Français

Avec l’authentification (tahqiq) et les sources (takhrij).

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 

 […]

 


الحمد لله الذي هدانا للإسلام ومن علينا به وأخرجنا في خير أمة فنسأله التوفيق لما يحب ويرضى والحفظ مما يكره ويسخط.

 

Toutes les louanges sont à Allah qui nous a guidés à l’islam et nous a bénis en nous plaçant dans la meilleure des communautés, nous Lui demandons qu’Il nous accorde de rester avec ceux qu’Il aime et qu’Il agrée, et qu’Il nous préserve de ceux qu’Il blâme et qui provoquent Sa colère.

 


1

 

اعلموا أن الإسلام هو السنة والسنة هي الإسلام ولا يقوم أحدهما إلا بالآخر.

 

Sachez que l’islam est la Sounna, et que la Sounna est l’islam, et l’un d’eux deux ne peut s’établir sans l’autre.

 


2

فمن السنة لزوم الجماعة فمن رغب غير الجماعة وفارقها فقد خلع ربقة الإسلام من عنقه وكان ضالا مضلا.

 

Fait partie de la Sunna de s’attacher au consensus. Quiconque souhaite autre que ce groupe et se divise de lui, il perd de son cou le collier de l’Islâm, et devient égaré lui-même, et égare les autres.

 


3

 

و الأساس الذي تبنى عليه الجماعة وهم أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم ورحمهم أجمعين وهم أهل السنة والجماعة فمن لم يأخذ عنهم فقد ضل وابتدع وكل بدعة ضلالة والضلالة وأهلها في النار

 

Les fondements sur lesquels sont construits le groupe sont : les compagnons de Muhammad , qu’Allah leur accorde à tous Sa miséricorde. Ils sont les gens de la Sunna et du consensus. Celui qui ne prend pas d’eux s’est égaré et a innové, et toute innovation est égarement, et tout égarement ainsi que ses adeptes sont dans le Feu.

 

 

4

 

وقال عمر بن الخطاب رضي الله عنه لا عذر لأحد في ضلالة ركبها حسبها هدى ولا في هدى تركه حسبه ضلالة فقد بينت الأمور وثبتت الحجة وانقطع العذر وذلك أن السنة والجماعة قد أحكما أمر الدين كله وتبين للناس فعلى الناس الاتباع

 

‘Umar Ibn al-Khattâb (radhi Allahu ‘anhu) a dit : « Il n’y pas d’excuse pour celui qui s’est égaré tout en croyant qu’il a emprunté une bonne voie, ni même pour celui qui a abandonné la bonne voie, en pensant que celle-ci est un égarement. Les ordres [d’Allah et de Son prophète ] ont été clarifiés, la preuve a été confirmée, l’excuse n’est plus valable. Et cela parce que la sunna et le consensus ont établi toute la religion, et elle fut expliquée clairement aux gens. Il ne convient donc que de suivre cela. »[1]


 

 5

 

واعلم رحمك الله أن الدين إنما جاء من قبل الله تبارك وتعالى لم يوضع على عقول الرجال وآرائهم وعلمه عند الله وعند رسوله فلا تتبع شيئا بهواك فتمرق من الدين فتخرج من الإسلام فإنه لا حجة لك فقد بين رسول الله صلى الله عليه وسلم لأمته السنة وأوضحها لأصحابه وهم الجماعة وهم السواد الأعظم والسواد الأعظم الحق وأهله فمن خالف أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم في شيء من أمر الدين فقد كفر.

 

Et saches, qu’Allah te fasse miséricorde, que la religion provient uniquement d’Allah. Elle ne provient pas d’un raisonnement basé sur les raisons humaines et leurs opinions. Sa science vient d’Allah et de Son Messager, donc ne suis rien de ta passion, ou tu dévieras de la religion et tu sortiras de l’islam. Tu n’as aucune excuse car le messager d’Allah  a expliqué à sa communauté la sunna, et l’a clarifiée à ses compagnons, et ils sont : le consensus, ils constituent le corps principal. Et le corps principal : c’est la vérité et ses adeptes, donc quiconque diverge d’avec les compagnons du Messager d’Allah  dans une chose parmi les affaires de la religion a certes mécru (kâfir)[2].

 

 



[1] Rapporté par Ibn Batta dans « al-Ibânah al-Kubra » et al-Marouzî dans « as- Sounnah » (p.90).

[2] En Arabe « al-koufr » (الكفر), signifie « Couvrir » ou « cacher ». Dans le vocabulaire Islamique ; on parle de mécréance majeure (koufr akbar) et de mécréance mineure (koufr douna koufr).

 


 […]

 

 

  [Page 2/92]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 word-image3

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/0/Sharh-As-Sunna-lil-Imam-al-Barbahari.docx }

 

 

 

Format pdf :

 

 

 Pdf-image2

 


{ http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/0/Sharh-As-Sunna-lil-Imam-al-Barbahari.pdf }

 

 

 

 

Le livre  uniquement en arabe avec vocalisation (tachkil) (pdf) :

 

 

 Pdf-image2

 

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/0/Sharh-As-Sunna-lil-Imam-al-Barbahari-tachkil.pdf  }  

 

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

 

14 octobre 2013 1 14 /10 /octobre /2013 21:56

 

لُمْعَةُ الاِعْتِقَادِ

الهَادِي إِلَى سَبِيْلِ الرَّشَادِ

 

« Loum‘at al-i‘tiqâd al-hâdî ilâ sabîl ar-rachâd »

 

 

Par l’Imâm Aboû Mouhammad Ibn Qoudâma al-Maqdissî al-Hanbalî

 

 

Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français

Avec l’authentification (tahqiq) et les sources (takhrij).

 

 

Loum'at al i'tiqad al hadi ila sabil rachad

 

 


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 

 […]

 

 

Chapitre 3

L’importance du suivie de la Sounna et la mise en garde contre l’innovation

 

 

وَقَدْ أُمِرْنَا بِالِاقْتِفَاءِ لِآثَارِهِمْ, وَالِاهْتِدَاءِ بِمَنَارِهِمْ

 

9. Il nous a été ordonné de suivre leurs traces et de nous guider selon leurs repères.

 

وَحُذِّرْنَا اَلْمُحْدَثَاتِ, وَأُخْبِرْنَا أَنَّهَا مِنْ اَلضَّلَالَاتِ, فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: عَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ اَلْخُلَفَاءِ اَلرَّاشِدِينَ اَلْمَهْدِيِّينَ مِنْ بَعْدِي, عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ, وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ اَلْأُمُورِ, فَإِنَّ كُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ, وَكُلُّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ

 

Nous avons été mis en garde contre les innovations et avons été informé qu’elles sont égarements. Le Prophète  a dit : « Suivez ma Sunna ainsi que la Sunna des califes bien guidés, mordez-la à pleine dents. Et prenez garde aux choses innovées car toute chose innovée est innovation et toute innovation est égarement ».[1]

 

وقال عبد الله بن مسعود ـ رضي الله عنه ـ : أتبعوا ولاتبتدعوا فقد كفيتم

 

Et Abdullah ibn Mas’ud (radhi Allhu ‘anhu) a dit : « Suivez et n’innovez pas, nous vous suffisons ».

 

وقال عمر بن عبد العزيز ـ رضي الله عنه ـ كلاماً معناه : قف حيث وقف القوم، فإنهم عن علم وقفوا، وببصر نافذ كفوا، وهم علي كشفها كانوا أقوى، وبالفضل لو كانوا فيها أحرى، فلئن قلتم: حدث بعدهم، فما أحدثه إلا من خالف هديهم، ورغب عن سنتهم، ولقد وصفوا منه ما يشفي، وتكلموا منه ما يكفي، فما فوقهم محسر، وما دونهم مقصر، لقد قصر عنهم قوم فجفوا، وتجاوزهم آخرون فغلوا، وإنهم فيما بين ذلك لعلى هدى مستقيم

 

Et ‘Umar Ibn Abdel ‘Aziz (rahimahullah) a dit une parole dont le sens est : « Arrête toi là où le peuple s’est arrêté car ils se sont arrêtés avec science et se sont abstenus grâce à un regard perçant. Ils étaient les plus à même à le découvrir et ils seraient les plus motivés s’il comportait un mérite. Et si vous dites : « Mais des choses nouvelles sont apparues après eux ». [La réponse est :] « N’a innové que celui qui ne les a pas suivi et s’est détourné de leur Sunna. Ils ont pourtant expliqués et parlés de façon suffisante. Certains ont étés négligents à leur égard et se sont éloignés. D’autres ont dépassés les limites et ont abusés. Et les prédécesseurs sont entre les deux, sur une voie droite ». »

 

وقال الإمام أبو عمر الوزاعي ـ رضي الله عنه ـ : عليك بآثار من سلف وإن رفضك الناس، وإياك وآراء الرجال وإن زخرفوه لك بالقول

 

L’imam Abu ‘Amr Al Awzâ’i (rahimahullah) a dit : « Suis les traces des pieux prédécesseurs même si les gens te rejettent, et prends garde aux avis des hommes même s’ils te l’embellissent par leurs paroles ».

 

وقال محمد بن عبد الرحمن الأدرمي لرجل تكلم ببدعه ودعا الناس إليها: هل علمها رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبوبكر وعمر وعثمان وعلي، أو لم يعلموها؟ قال: لم يعلموها.

قال: فشيء لم يعلمه هؤلاء علمته أنت؟

قال الرجل: فإني أقول: قد علموها.

قال: أفوسعهم أن لا يتكلموا به، ولا يدعوا الناس إليه، أم لم يسعهم قال: بل وسعهم، قال: فشيء وسع رسول الله صلي الله عليه وسلم وخلفاءه، لا يسعك أنت؟ فأنقطع الرجل، فقال الخليفة ـ وكان حاضراً ـ لا وسع الله علي من لم يسعه ما وسعهم

 

L’imam Muhammad ibn ‘Abder-Rahman Al Adrami (rahimahullah) a dit à un homme qui prononçait une innovation et appelait les gens à celle-ci : « Est-ce que le Prophète , Abu Bakr, Umar, Uthman et ‘Ali en avait connaissance ou non ? ». L’homme a répondu : « Non ils n’en avaient pas connaissance ».

Il a dit : « Une chose qu’ils ne connaissaient pas, toi tu la connais ? »

L’homme a dit : « Ils la connaissait ».

Il a dit : « Se sont-ils contentés de ne pas en parler et de ne pas y appeler les gens ou ne se sont-ils pas contentés ? »

L’homme a répondu : « Ils se sont contentés ».

Il a dit : « Une chose qui a suffit au Prophète  et à ses successeurs ne te suffit pas ? »

L’homme s’est tu. Le gouverneur qui était présent a dit : « Malheur à celui qui ne se contente pas de ce qu’il se sont contentés ». »

 

وهكذا من لم يسعه ما وسع رسول الله صلي الله عليه وسلم وأصحابه والتابعين لهم بإحسان، والأئمة من بعدهم، والراسخين قي العلم، من تلاوة آيات الصفات. وقراءة اخبارها وإمرارها كما جاءت فلا وسع الله عليه

 

Ainsi, que soit dans l’insuffisance celui qui ne se contente pas de ce qui a suffit au Prophète , à ses compagnons, à ceux qui les ont suivis dans le bien, aux imams par la suite, aux savants érudits, dans la lecture des versets et des hadiths en rapport avec les attributs d’Allah.

 



[1] Rapporté par Abû Dâwud 4607 et ad-Dârimî 98

 

 

 […]

 

 

  [Page 5/32]

 

 

 

 

Table des matières

 

 

Introduction : De l’Imâm Aboû Mouhammad Ibn Qoudâma al-Maqdissî al-Hanbalî 


Chapitre 1 : L’unicité d’Allah -ta‘âlâ- dans ses Noms et des Attributs 


Chapitre 2 : La croyance des pieux prédécesseurs concernant l’unicité d’Allah -ta‘âlâ- dans ses Noms et des Attributs


Chapitre 3 : L’importance du suivie de la Sounna et la mise en garde contre l’innovation 

 

Chapitre 4 : Preuve du Cora : Quelques versets traitant de l’unicité d’Allah -ta‘âlâ- dans ses Noms et des Attributs 

 

Chapitre 5 : Preuve de la Sounna : Quelques Hadîths traitants de l’unicité d’Allah -ta‘âlâ- dans ses Noms et des Attributs 

 

Chapitre 6 : La croyance dans le fait qu’Allah -ta‘âlâ- est doté de la parole 

 

Chapitre 7 : La croyance dans le fait que le Coran est la parole d’Allah -ta‘âlâ- 

 

Chapitre 8 : La croyance dans la vision du Seigneur par les croyants dans l’au-delà 

 

Chapitre 9 : La croyance dans la vision du Seigneur par les croyants dans l’au-delà


Chapitre 10 : La foi (îmân)

 

Chapitre 11 : Il est obligatoire de croire à tout ce dont le Prophète  nous a informé 

 

Chapitre 12 : Quelques points importants dans la croyance à connaitre 

 

Table des matières 

 

 


 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

word-image3

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/0/Loum-at-al-i-tiqad-al-hadi-ila-sabil-rachad-copie-1.docx  }  

 

 

 

Format pdf :

 

 

Pdf-image2 


 

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/0/Loum-at-al-i-tiqad-al-hadi-ila-sabil-rachad.pdf  }  

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

27 septembre 2013 5 27 /09 /septembre /2013 23:46

 

أُصُولُ السُّنَّةِ

 

« Oussoûl as-Sounna »

 

 

Par l’imâm Ahmad Ibn Hanbal

 

 

 

Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français

 

 

 

 

Oussoul-Sounna.png

 

 

 

 

 


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

Extrait du livre

 

 […]

 

 

5

 

الْإِيمَانُ بِالْمِيزَانِ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ

La foi dans la balance au Jour du jugement dernier

 

 

وَالْإِيمَانُ بِالْمِيزَانِ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ كَمَا جَاءَ، يُوزَنُ اَلْعَبْدُ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ فَلَا يَزِنُ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ، وَتُوزَنُ أَعْمَالُ اَلْعِبَادِ كَمَا جَاءَ فِي اَلْأَثَرِ، وَالْإِيمَانُ بِهِ، وَالتَّصْدِيقُ بِهِ، وَالْإِعْرَاضُ عَمَّنْ رَدَّ ذَلِكَ، وَتَرْكُ مُجَادَلَتِهِ.

 

Et la foi dans la balance au Jour du jugement dernier, comme cela est parvenu : « Le serviteur se pesé le Jour du Jugement dernier. Il ne pèsera pas plus lourd qu’une aile de moustique ». Et les actes des serviteurs seront pesés comme cela est venu dans les textes. On a foi en cela, on le considère comme vrai, on s’éloigne de celui qui trouverait à y redire et on s’abstient de polémiquer avec lui.

 

 

 

6

 

أَنَّ اَللَّهَ يُكَلِّمُ اَلْعِبَادَ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ

Allah parlera aux créatures le Jour du jugement

 

 

وَأَنَّ اَللَّهَ يُكَلِّمُ اَلْعِبَادَ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ لَيْسَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ، وَالْإِيمَانُ بِهِ وَالتَّصْدِيقُ بِهِ.

 

Allah parlera aux créatures le Jour du jugement, sans l’intermédiaire d’un traducteur. Nous avons foi en cela et le considérons comme vrai.

 


 

7

 

الْإِيمَانُ بِالْحَوْضِ

La foi dans le bassin

 

 

وَالْإِيمَانُ بِالْحَوْضِ، وَأَنَّ لِرَسُولِ اَللَّهِ صلى الله عليه و سلم حَوْضًا يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ تَـرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتُهُ، عَرْضُهُ مِثْلُ طُولِهِ، مَسِيرَةَ شَهْرٍ، آنِيَتُهُ كَعَدَدِ نُجُومِ اَلسَّمَاءِ عَلَى مَا صَحَّتْ بِهِ اَلْأَخْبَارُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ.

 

Et la foi dans le bassin : Le messager d’Allah aura un bassin au Jour du Jugement à la source duquel boira sa communauté. Sa largeur, égale à sa longueur, sera de l’équivalent d’un mois de marche, ses récipients seront aussi nombreux que les étoiles dans le ciel, conformément aux informations et textes authentiques par plus d’une voie de transmission.

 


 […]

 

 

  [Page 6/20]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 

 

Format word (doc.) :

 

 

 word-image3

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/1/ousoul-sunna.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 

Pdf-image2

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/1/ousoul-sunna.zip  }

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

14 septembre 2013 6 14 /09 /septembre /2013 00:21

 

 

رِسَالَةٌ إِلَى أَهْلِ القَصِيْمِ  

« Rissâla ilâ ahli Qâssim » 

Message aux gens de Qâssim 

 

 

Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb

 

 

 

Langue : Arabe-Français

 

 

Rissala-ila-ahli-Qassim.png 

 

 

 

Extrait du livre

 

 

 […]


فلا أنفي عنه ما وصف به نفسه ولا أحرف الكلم عن مواضعه ، ولا ألحد في أسمائه وآياته ، ولا أكيف ، ولا أمثل صفاته تعالى بصفات خلقه لأنه تعالى لا سميَّ له ولا كفؤ ، ولا ند له ، ولا يقاس بخلقه فإنه سبحانه أعلم بنفسه وبغيره وأصدق قيلاً وأحسن حديثاً فنزه نفسه عما وصفه به المخالفون من أهل التكييف والتمثيل : وعما نفاه عنه النافون من أهل التحريف والتعطيل فقال : { سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ العِزَّةِ عَمّا يَصِفُونَ . وَسَلامٌ عَلى المُرْسلين والحمْدُ لله رَبّ العالمين }

 

Je ne nie pas ce qu’il S’est attribué, et je ne modifie pas ces paroles de leur contexte, et je ne nie pas Ses noms et Ses signes. Je ne cherche pas le comment, ni je n’établis de comparaison entre Ses attributs et les attributs des créatures, car Il n’a ni égal, ni semblable. Il n’y pas d’analogie entre Ses attributs et ceux de Ses créatures, et Il est plus connaisseur de Lui-même qu’autrui, et Il est certes le meilleur en paroles et récits. Il a purifié Sa personne de tout ce que les gens lui affirment, parmi ceux qui lui cherchent un comment ou une ressemblance, et de tout ce que les gens nient, parmi ceux qui altèrent ou nient Ses attributs, et Il a dit : « Gloire à Allah, le seigneur de la puissance, Il est au-dessus de leurs descriptions. Et que la paix soit sur les messagers. Et la louange toute entière appartient à Allah, le seigneur des mondes » (Sourate 37 : Verset 180-182)

 

والفرقة الناجية وسط في باب أفعاله تعالى بين القدرية والجبرية ، وهم في باب وعيد الله بين المرجئة والوعيدية ؛ وهم وسط في باب الإيمان والدين بين الحرورية والمعتزلة ، وبين المرجئة والجهمية ، وهم وسط في باب أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الروافض والخوارج

 

Le groupe sauvé est au juste milieu concernant la croyance en les actes d’Allah, entre les qadarites et les Djabarites. Et ils sont concernant la croyance au châtiment entre les murdjites et les Wa’îdites. Et ils sont dans la foi et la religion, entre les Hourûriyya et les mutazilites, et entre les murdjites et les Djahmites. Et ils sont concernant la croyance aux compagnons entre les chiites extrémistes et les kharijites.

 

وأعتقد أن القرآن كلام الله منزل غير مخلوق منه بدأ وإليه يعود ؛ وأنه تكلم به حقيقة وأنزله على عبده ورسوله وأمينه على وحيه وسفيره بينه وبين عباده نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ؛ وأومن بأن الله فعال لما يريد ، ولا يكون شيء إلا بإرادته ، ولا يخرج شيء عن مشيئته ، وليس شيء في العالم يخرج عن تقديره ولا يصدر إلا عن تدبيره

 

Et j’ai la croyance que le coran est la parole d’Allah, qu’il est révélé et non crée. Il vient d’Allah et retournera à Lui, et Allah l’a prononcé d’une manière réelle. Il l’a fait descendre sur Son serviteur et messager et digne de confiance concernant sa révélation, Son ambassadeur entre Lui et Ses serviteurs, notre prophète Muhammad . Et j’ai la croyance qu’Allah fait ce qu’Il veut, et que rien ne se produit sans Sa volonté, et rien ne sort de Sa volonté, et rien dans l’univers n’échappe à sa prédestination, et rien ne se produit sans Son ordre.

 


 […]

 

 

  [Page 3/12]

 

 

 

Téléchargement

بِسْمِ اللهِ 

 


Format word (doc.) :

 

 

word-image3.jpg

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/0/risala-ila-ahl-qasim2.docx  }

 

 

 

Format pdf :

 

 

 Pdf-image2.jpg

 

 

 

 

 { http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/0/risala-ila-ahl-qasim.zip }  

 

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

27 juillet 2011 3 27 /07 /juillet /2011 19:02

Introduction à la croyance des pieux prédécesseurs [Salaf Salih] envers les Attributs Divin

Introduction-a-la-croyance-des-Salaf-envers-les-Attributs-.jpg

Extrait du livre :

Nous allons citer une petite introduction sur la croyance des pieux prédécesseurs, qu’Allah nous facilite cela :

Sachez qu’Allah vous fasse miséricorde que les pieux prédécesseurs ainsi que les Imâms de la Sunna sont unanimes sur la foi en Allah et le fait lui attester l’unicité, et qu’il est décrit par les attributs cité dans le son noble livre ou dans les hadiths authentiques du prophète -sallâ l-Lahû ‘aleyhi wa sallâm-, ce qui est authentique dans les recueils de l’islam rapporté par les gens intègres de confiance jusqu’au prophète -sallâ l-Lahû ‘aleyhi wa sallâm-, ils ont fait passer les textes parlant des attributs comme ils sont venus (en apparence) sans falsifications, sans négation, sans comparaison et sans chercher à découvrir leur essence, il suivent pour cela la parole d’Allah :

 

« Il n'y a rien qui Lui ressemble; et c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant. »

[Sourate 42, verset 11]

Les bases sur lesquelles est basée la croyance des pieux prédécesseurs aux attributs d’Allah :

1. Le fait d’attribuer à Allah comme qualificatifs ce qu’il s’est lui-même attribué ou son prophète et le fait d’y croire, et qu’Allah s’est lui-même louer par ses qualificatifs, et la preuve à cela sont les versets :

 

« et c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant. »

[Sourate 42, verset 11],

 

« Allah ! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même "al-Qayyum" »

[Sourate 2, verset 255],

 

« et c'est Lui l'Omniscient, le Sage. »

[Sourate 66, verset 2],

 

« Le Tout -Miséricordieux S'est établi "Istawa" sur le Tròne. »

[Sourate 20, verset 5]

 

« Dieu va faire venir un peuple qu'Il aime et qui L'aime »

[Sourate 5, verset 54]

 

Et d’autres versets...

Et l’Imâm Ahmed Ibn Hanbal (décédé en 241 de l’Hégire) -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- dit : « Nous adorons Allah avec ses attributs qu’il s’est lui-même donné, et a choisi les plus beaux attributs pour lui-même, nous ne dépassons pas le coran et le hadith, nous disons ce qu’il a dit et nous le décrivons comme il s’est décrit, nous ne dépassons pas cela, nous croyons au coran entièrement les versets sans équivoque (almuhkam) ainsi que les versets qui peuvent prêter à interprétations diverses (almutachabih), et nous ne lui retirons pas un de ses attributs. »

Et Abdur-Rahman Bin Al-Qasîm (décédé en 191 de l’Hégire) -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- l’élève de l’Imâm Mâlik Ibn Anas -qu’Allâh lui fasse Miséricorde-, dit : « Il ne faut pas que quelqu’un décrive Allah que de la manière dont il s’et lui-même décrit dans le coran, il ne doit pas comparer ses mains à quelque chose, ni son visage, mais il doit dire : il possède deux mains comme cela est dit dans le coran, et il a un visage comme il se l’est attribué, il doit s’en tenir à sa description dans le coran, car Allah ne possède aucun équivalent mais il est lui seul qui mérite d’être adoré comme il s’est lui-même décrit. »

2. Le fait de le purifier de la ressemblance de ses créatures, la preuve est la parole d’Allah :

 

« Il n'y a rien qui Lui ressemble »

[Sourate 42, verset 11],

 

« Lui connais-tu un homonyme ? »

[Sourate 19, verset 65],

 

« Et nul n'est égal à Lui »

[Sourate 112, verset 4].


L’Imâm Is-hâq Ibn Rahouyah (décédé en 238 de l’Hégire) -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- dit : « La comparaison a lieu s’il dit : sa main est come la mienne, ou son ouïe est comme le mien, s’il dit : son ouie est comme le mien c’est ça la comparaison, néanmoins s’il dit comme dit alla : main, ouïe, vue, ne dit pas : comment ? Ni ne dit : comme mon ouïe, cela n’est pas de la comparaison. »

 

 

 […]

 

  [Page 3/11]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Introduction-a-la-croyance-des-Salaf-envers-les-Attributs.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Introduction-a-la-croyance-des-Salaf-envers-les-Attributs-.pdf

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

18 juillet 2011 1 18 /07 /juillet /2011 17:20

Les bases de l’adoration

Par l’Imâm Ibn Al-Qayyîm Jawziyyah

Les-bases-de-l-adoration.jpg

 

Extrait du livre :

 

 

Sommaire

 

 

I - Introduction___________________________3

II- L'adoration du cœur____________________3

III- Les actes du cœur qui sont illicites et blâmables par Allah__________________________________5 

IV- L'adoration de la langue (verbale)_________6

V- Les actes d'adoration des cinq sens_________7

 


I - Introduction


L'adoration d'Allah est fondée sur quinze bases. Celui qui arrive à appliquer les quinze peut dire que son adoration envers Allah est complète. Il faut savoir que chez l'homme l'adoration d'Allah devrait être faite par: le cœur, la langue et les différents autres membres du corps (les yeux, les oreilles, les mains, les pieds, le nez (les 5 sens) la bouche (le goût)... Et pour chacun de ces membres il y a une adoration qui lui est propre.

Par ailleurs, il y a aussi cinq types d'adoration: les actes d'adoration obligatoires, les actes d'adoration recommandés (surérogatoires), les actes illicites, les actes détestés, les actes permis. Et tous ces actes concernent le cœur, la langue et les cinq sens.

 

 

 

 

 

 […]

 

  [Page 2/10]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Les-bases-de-l-adoration.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/Les-bases-de-l-adoration.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

17 juillet 2011 7 17 /07 /juillet /2011 17:43

La croyance des Traditionalistes Sunnites sur l’élévation d’Allah [al-Istawâ’] et la réfutation des égarements des Ach’arite Jahmite

La-croyance-des-Traditionalistes-Sunnites-sur-l-Istawa.jpg

 

Extrait du livre :

 

 

L'imam Ibn Abî Zayd Al-Qayrwânî : Allah est au dessus de Son Trône avec Son essence (bi-dhâtihi) - Réfutation des allégations ach'arites néo-jahmites sur Ibn Abî Zayd

 

 

Dans sa célèbre épître (risâla), l'imam malikite Ibn Abî Zayd Al-Qaryrawâni (mort en 386 de  l’Hégire) -qu’Allâh lui fasse Miséricorde-, surnommé le «petit Mâlik», dit ce qui suit :

 

وَأَنَّهُ فَوْقَ عَرْشِهِ الْمَجِيدِ بِذَاتِهِ

 

« Et Il (Allah) est (certes) au dessus (fawqa) de Son Glorieux Trône avec Son essence (bi-dhâtihi) »

 

 

 

L'imam Ibn Batta : Les Musulmans sont unanimes à dire qu'Allah est sur le Trône, au dessus des sept cieux, tout en étant séparé et distinct de Sa création 

 

L'imam hanbalite Ibn Batta Al-'Oukbarî (mort en l'an 387 de l'Hégire), -qu’Allâh lui fasse Miséricorde-, a dit : 

 

وأجمع المسلمون من الصحابة والتابعين وجميع أهل العلم من المؤمنين أن الله تبارك وتعالى على عرشه فوق سماواته بائن من خلقه وعلمه محيط بجميع خلقه لا يأبى ذلك ولا ينكره إلا من انتحل مذاهب الحلولية

 

 « Les musulmans parmi les Compagnons (du Prophète) et leurs épigones (at-tâbi'în) ainsi que l'ensemble des gens de science (ahl al-'ilm) d'entre les croyants sont unanimes sur le fait d'affirmer qu'Allah, béni et exalté soit-Il, soit sur le Trône, au dessus de ses sept cieux, (tout en étant) séparé et distinct (bâ'in) de Sa création; et Sa science englobe toute Sa création et ne rejette ceci que celui qui a emprunté la voie des panthéistes (al-houloûliyya) » [Source : « al-ibâna al-koubrâ », tome 3, page 136]

 

 

 

 

 […]

 

  [Page 4/16]

 

Format word (doc.) :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/La-croyance-des-Traditionalistes-Sunnites-sur-al-Istawa.docx )

 

Format pdf :

 

Bismill-Lahi 

 

http://ddata.over-blog.com/4/22/62/75/3/La-croyance-des-Traditionalistes-Sunnites-sur-al-Istawa.pdf )

 

 

 

Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.

 

Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

L’imam Ahmad ibn Habal -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit : « Les gens ont plus lanterne besoin de la science que de boire et de manger, car il suffit à l’homme de boire et de manger une ou deux fois par jour alors qu’il a besoin de la science autant qu’il a besoin de respirer. »  [Source : Madarij assalikin, tome 2, page 470]

Rechercher